branding of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «branding of the»

branding of theбренд

And famous metal detectors include Bill Wyman, who I think has his own brand of metal detector, called Bill Wyman.
И известных искателей металлов включая Билла Уаймэна, кто, я думаю, имеет своей собственный бренд металлоискателей, который называется Билл Уаймэн.
They have a Belgian Owl brand of whisky there.
У них есть бельгийские совы, бренд виски.
If they were aware that Teo Braga was here, they'd probably be canceling this junket altogether, but who could ever imagine the Puma exporting his brand of terrorism to Denmark?
Если бы они знали, что Тео Брага здесь, они бы, вероятно, отменили этот междусобойчик. Кто мог хотя бы представить, что Пума экспортирует свой террористский бренд в Данию?
One more brand of bullshit ass gum.
Еще один бренд хреновой жвачки
Which of these leading brands of conned soup hos less than o hundred grams of sodium?
Какой из этих Лидирующих брендов консервированных супов содержит меньше ста грамм натрия?
Показать ещё примеры для «бренд»...

branding of theмарки

This is the label from that brand of wine.
Это этикетка от той марки вина.
I want to know what brand of nappies he wore.
Я хочу знать, какой марки подгузники он носит.
Libby McMurphy used the same brand of lipstick as our two victims.
Либби МакМёрфи пользовалась помадой той же марки, что и обе наши жертвы.
The same brand of moving blanket that we found in the back of your van.
Покрывале такой же марки, как мы нашли в твоем фургоне.
Excuse me, but you wouldn't happen to have... any more of that exotic brand of cigarette I can smell,
Простите, но не найдется ли у вас, случайно, еще сигареты этой экзотической марки, чей запах я слышу?
Показать ещё примеры для «марки»...

branding of theсорт

Find out what brand of suckers they grow here.
Узнай, какой сорт лопухов они выращивают здесь.
— A particular brand of whiskey.
— Особый сорт виски.
For some reason, I love your brand of whiskey.
Почему-то обожаю ваш сорт виски.
tv: today, doesn't someone besides you deserve mon cheri? mon cheri, the brand of fine chocolates europeans treasure most.
tv: сегодня ни кто иной как ты заслуживаешь mon cheri mon cheri, сорт прекрасного шоколада главное европейское сокровище.
At first, I thought they were from a particularly rancid brand of cheese, but, no... they're from one of Pepe's treats.
Вначале я подумал, что это какой-то особенно тошнотворный сорт сыра, но нет,... это было лакомство Пепе..
Показать ещё примеры для «сорт»...

branding of theфирменным

An amazing COO, that's for sure, developed your brand of sports apparel, DVDs...
Наверняка, потрясающий исполнительный директор. Отдела по развитию вашей фирменной спортивной одежды, DVD.
I don't need your special brand of insight today, OK?
Сегодня я не нуждаюсь в твоей фирменной проницательности, ладно?
Bart's here for my brand of bliss today, ladies.
Барт пришел сюда за моим фирменным блаженством, девочки.
I've left her to get acquainted with Zillah's brand of welcome.
Я оставила её познакомиться с Зилиным фирменным радушием.
I'll be filling in for the last hour of The Morning Zoo with my own particular brand of zany antics.
Я буду заменять моих коллег из утреннего зоопарка с собственными фирменными шуточками.