brainwashing — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «brainwashing»
/ˈbreɪnˌwɒʃɪŋ/
Варианты перевода слова «brainwashing»
brainwashing — промывают мозги
Help me by brainwashing my children?
Помочь промывать мозги детям?
Brainwashing?
Промывать мозги?
They've been brainwashing children for 40 years, obliging schools to visit it.
40 лет они там промывают мозги детям, заставляя школьников посещать это место.
It's part of their brainwashing bullshit.
ј вместо этого промывают мозги.
It's, it's, it's like... it's like he's brainwashing you or something.
Похоже, он промывает тебе мозги или что-то такое.
brainwashing — промывание мозгов
It's like brainwashing.
Это же как промывание мозгов.
The Goa'uld use sophisticated brainwashing techniques.
Возможно, Гоаулды использовали сложную технологию промывание мозгов.
— So... brainwashing?
Так ... промывание мозгов?
Do a little brainwashing of our own.
Сделать небольшое собственное промывание мозгов.
Sorry about the whole brainwashing thing.
Простите за промывание мозгов.
Показать ещё примеры для «промывание мозгов»...
brainwashing — промывка мозгов
Corporate brainwashing. Turns them into robots.
Промывка мозгов корпорациями превращает их в роботов.
It's primitive brainwashing via group suffering.
Это примитивная промывка мозгов посредством группового страдания.
Brainwashing.
Промывка мозгов.
It's brainwashing with a sideline in tax fraud.
Это промывка мозгов в сочетании с налоговыми махинациями.
Obviously, your superpower is brainwashing.
Очевидно, твоя суперсила — это промывка мозгов.
Показать ещё примеры для «промывка мозгов»...
brainwashing — промыть мозги
What, like brainwashing or something?
Что, промыли мозги или типа того?
They're -— they're brainwashing you.
Они -— они промыли мозги тебе.
A deprived childhood, a life of crime, and then Ellie and her...cronies brainwashing you into doing even worse.
Несчастное детство, преступная жизнь, потом Элли и ее подружки промыли тебе мозги, и стало еще хуже.
Don't you see they're brainwashing you?
Разве ты не понимаешь, что они промыли тебе мозги?
No, he's-he's brainwashing him, that's all.
Нет, он просто промыл ему мозги.
Показать ещё примеры для «промыть мозги»...
brainwashing — промывать
Jacob, can we assume brainwashing is going on in there?
Джейкоб, можно предположить, что он как-то промывает людям мозги?
I woke up buried alive, was ditched on the side of the road, nearly arrested, and found Coulson brainwashing the young.
Я очнулась похороненной заживо, меня выбросили на обочине дороги, меня почти арестовали и я обнаружила Коулсона, который промывает молодёжи мозги.
The affair was just one example of how far Mr. Kaufman's brainwashing of Gina went.
Их роман — это еще один пример того, насколько мистер Кауфман промыл Джине мозги.
I'm so looking forward to brainwashing this child with you.
Я так хочу промыть с тобой мозги нашему ребенку.
It's like everybody's brainwashing each other into being happy.
Это знаете, как типа все промывают мозг друг другу, чтобы быть счастливей.