bossy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bossy»

/ˈbɒsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bossy»

На русский язык «bossy» переводится как «властный» или «деспотичный».

Варианты перевода слова «bossy»

bossyвластный

So she's a little bossy.
Ну она немного властная.
She's bossy and fussy and mean.
Она властная, нервная и гадкая.
She's kinda bossy.
Она очень властная.
— You're so bossy.
— Ты такая властная.
I quit on you... you bossy little midget.
Это я от тебя сваливаю... властная лилипутка.
Показать ещё примеры для «властный»...

bossyкомандовать

But you have to promise that you will not be all controlly and bossy and all Monica about it.
Но тебе придется пообещать, что ты не будешь давить и командовать в общем, перестанешь быть Моникой.
Grandpa, did Daddy learn how to be bossy from you?
Дедушка, а это у тебя папа научился так командовать?
Perhaps if people behaved more competently, I wouldn't be so bossy.
Будь другие поответственней, мне не пришлось бы командовать.
— They're so bossy.
— Они так любят командовать.
You know, people, they... they stop being bossy... ..talk to a kid sort of differently around here 'cause they're gonna die.
Знаешь, с детьми, которые вот-вот умрут... здесь разговаривают совсем по-другому, перестают командовать и все такое.
Показать ещё примеры для «командовать»...

bossyлюбит командовать

He's so bossy.
Но он любит командовать.
— She's bossy.
— Она любит командовать.
She's kind of bossy.
Она вроде любит командовать.
You don't think that sounded a wee bit bossy?
Вы не думаете, что звучало крошка любит командовать?
Hiccup's kind of bossy, but, look, he's trying to help you.
Иккинг любит командовать, но, слушай, он пытается помочь тебе. Поверь мне.
Показать ещё примеры для «любит командовать»...

bossyбосс

Gee, she's bossy, that one.
Она Босс, Маленькая.
You Know, The Whole Dirty, Bossy Thing You Got Going.
Ну ты знаешь, эти невероятные вещи, которые ты делаешь в постели, ты босс и все такое...
I was just acting bossy.
Я просто вел себя как босс.
Well, quit acting so bossy.
— Прекрати вести себя как босс.
No, I can't handle the fact that you're being so bossy.
Нет, я не могу принять то, что ты ведешь себя как большой босс.
Показать ещё примеры для «босс»...

bossyраскомандоваться

— Okay, okay. Mr Bossy.
— Ишь раскомандовался.
He is getting a little bossy.
Вперед! — Он раскомандовался.
You're bossy.
Раскомандовался.
— Someone's gotten bossy.
— Кто это тут раскомандовался.
— — Now you are bossy.
Раскомандовалась.
Показать ещё примеры для «раскомандоваться»...

bossyглавный

Was he being bossy?
— Он был главным?
He was being very bossy.
Он был главным.
How dare you act all bossy now.
Ты что, главным тут себя возомнил?
Bossy's not wrong, young one.
Главный прав, юноша.
Bossy, hand me another ax.
Главный...

bossyлюбит покомандовать

You're still that bossy little girl you used to be.
Всё та же девчонка, которая любит покомандовать.
As everyone knows, Lem is inherently bossy.
Как все знают, Лем любит покомандовать.
She's bossy.
Она любит покомандовать.
Geez, you're bossy.
Господи, любишь ты покомандовать.
My dad used to call it bossy.
Мой отец говорил, что я люблю покомандовать.