boldly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «boldly»
/ˈbəʊldli/
Быстрый перевод слова «boldly»
На русский язык «boldly» переводится как «смело» или «отважно».
Варианты перевода слова «boldly»
boldly — смело
You may now enter boldly.
Теперь можешь входить смело.
Put a thick shirt , sundress , Yes myself and go boldly into Tugilovo .
Наденьте толстую рубашку, сарафан, да и ступайте себе смело в Тугилово.
Hold the knife boldly, with strength.
Держи нож смело, с силой.
She's boldly cast aside a slew of stale ideas... but I think the formula is incomplete.
Она смело отбросила старые идеи... но, по-моему, формула не закончена.
A reminder of a time when two powerful nations challenged each other and then boldly raced into outer space.
Грустное напоминание о тех временах когда два могущественных народа бросали вызов друг другу и затем смело состязались в открытом космосе.
Показать ещё примеры для «смело»...
boldly — смело идти туда
Her ongoing mission, to explore strange, new worlds, to seek out new life forms and new civilizations, to boldly go where no man has gone... before.
Его продолжающаяся миссия, исследовать неизвестные, новые миры, искать новые формы жизни и новые цивилизации, смело идти туда, где не ступала нога человека.
To boldly go where no man has gone before.
Смело идти туда... где не ступала нога человека.
Its continuing mission, to explore strange new worlds,... ..to seek out new life and new civilisations,... ..to boldly go where no one has gone before.
Его постоянная миссия — исследовать новые удивительные миры, искать новые формы жизни и новые цивилизации, и смело идти туда, куда еще не ступала нога человека.
Its continuing mission... to explore strange new worlds to seek out new life and new civilizations to boldly go where no one has gone before.
Его постоянное задание — исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.
Its continuing mission-— to explore strange new worlds to seek out new life and new civilizations to boldly go where no one has gone before.
Его постоянное задание — исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.
Показать ещё примеры для «смело идти туда»...
boldly — ступала нога
To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Это смелый шаг туда, куда не ступала нога человека.
To boldly go where no man has gone before.
Это смелый шаг туда, где не ступала нога человека.
You enjoy your mission to boldly go where no man has gone before.
Наслаждайся своей миссией на пути туда, где еще не ступала нога человека.
Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Это 5-летняя миссия, чтобы исследовать новые миры, чтобы искать новую жизнь и новые цивилизации, чтобы идти туда, куда еще не ступала нога человека.
Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
Это 5-летняя миссия, нацеленная на исследование новых миров, поиск новой жизни и новых цивилизаций, чтобы отправиться туда, где еще не ступала нога человека.
Показать ещё примеры для «ступала нога»...
boldly — неизученный
To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций. Это смелый шаг туда, где не ступала нога человека.
Its five-year mission: To explore strange, new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission: To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Its five-year mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before.
5-летняя миссия по исследованию неизвестных миров, поиску новой жизни и неизученных цивилизаций.
Показать ещё примеры для «неизученный»...
boldly — смело шагают
SATIRIKONISCHE They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Each enemy is their disgrace in all directions running, A hero centurion exactly mouse shakes!
сАТирикониЩе они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... каждый враг их с позором врассыпнтю бежит, А герой-центурион точно мышка дрожит!
and Edwige Fenech in the role of Poppea They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Yes!
а также эдвидж Фенек в роли поппеи они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... да!
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... And the enemy of fear is running in all directions!
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... и враг их со страхом врассыпную бежит!
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... And the enemy of their frightened — running in all directions!
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... и враг их напуган — врассыпную бежит!
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... Their enemies with shame runs helter-skelter!
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... враг их с позором врассыпнтю бежит!
Показать ещё примеры для «смело шагают»...