bit of respect — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bit of respect»

bit of respectнемного уважения

Guy, do you think you could show just a little bit of respect?
Гай, ты вообще можешь проявлять хоть немного уважения? Извини.
Bit of respect and you could have saved yourself a very long day, Dr. Yang.
Прояви вы немного уважения, сэкономили бы кучу времени, доктор Янг.
— I want a bit of respect.
— Я хочу немного уважения.
Has it ever occurred to you that if you gave your team a bit of respect, a little bit of freedom, that they might flourish?
Ты когда-нибудь думал о том, что если показать своей команде немного уважения, дать им немного свободы, они расцветут?
Wee bit of respect would go a long way.
Прояви немного уважения.
Показать ещё примеры для «немного уважения»...

bit of respectпрояви уважение

Have a bit of respect.
Проявите уважение!
Please have a bit of respect.
Прошу, проявите уважение.
Meggy's not well here. Have a little bit of respect, yeah?
Мегги нездоровится, проявите уважение.
So a bit of respect, or I might just have to shoot you with my new Winchester.
Прояви уважение. Я мог бы тебя пристрелить из своего нового Винчестера.
Lukey, a bit of respect.
Люки, прояви уважение.
Показать ещё примеры для «прояви уважение»...