beeswax — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «beeswax»
/ˈbiːzwæks/
Варианты перевода слова «beeswax»
beeswax — дело
— None of your beeswax, yo.
— Не твое дело..
Mind your own beeswax!
Не твоего ума дело!
None of your GD beeswax, Rasputia!
Не твое дело, Распутия!
Oh, Jane, it's none of my beeswax, so... Please don't tell me.
Джейн, это не мое дело, и... не надо меня посвящать.
— None of your beeswax.
— Не твое дело.
Показать ещё примеры для «дело»...
beeswax — пчелиный воск
Granddad sent me beeswax.
Дедушка прислал мне пчелиный воск.
— It's beeswax.
— Пчелиный воск.
It's, um, beeswax, ginger root, unleaded gasoline...
Это, эмм, пчелиный воск, корень имбиря, неэтилированный бензин...
There's beeswax and resin on these gloves, Doctor.
Доктор, на этих перчатках пчелиный воск и смола.
Beeswax.
Пчелиный воск.
Показать ещё примеры для «пчелиный воск»...
beeswax — воск
Madam, I need beeswax.
Мадам, мне нужен воск.
I just need some beeswax to make Kwanzaa candles.
Мне нужен только воск, чтобы сделать свечи на Кванза.
Wait. I know where we can get beeswax.
Я знаю, где мы можем достать воск.
Worms can't abide beeswax.
Черви ненавидят воск.
Yeah, none of our beeswax as my dad says.
Да. И это не наш воск(английская игра слов), как мой папа говорит.
Показать ещё примеры для «воск»...
beeswax — собачье дело
None of your beeswax.
Не твое собачье дело.
That's none of your beeswax.
Не твое собачье дело.
— None of your beeswax.
— Не твоё собачье дело.
— Yeah, none of your freakin' beeswax.
— Ага, не твоё вшивое собачье дело.
— None of your freakin' beeswax.
— Не твоё собачье дело.
Показать ещё примеры для «собачье дело»...