been on your side — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been on your side»

been on your sideя на вашей стороне

But I am on your side, you know?
Но я на вашей стороне, знаете ли?
Take it easy, I'm on your side.
Не бойтесь, я на вашей стороне.
I'm on your side, lady.
Я на вашей стороне, леди.
But I'm on your side.
— Но я на вашей стороне. — Ага?
I'm on your side.
Я на вашей стороне
Показать ещё примеры для «я на вашей стороне»...
advertisement

been on your sideбыть на нашей стороне

You should be the first to be on our side.
Вы ведь в первую очередь должны быть на нашей стороне.
I asked him wether he wanted to be on our side and he said yes.
Я спросил, хочет ли он быть на нашей стороне, и он сказал да.
If you're so eager to be on our side, you have to kill Uchimoto first.
Если ты так готов быть на нашей стороне, вначале убей Утимото.
Give them a reason to be on your side.
Назови им причины быть на твоей стороне.
I've recently learned what it's like to be on your side of it and I'm sorry.
Я недавно понял, что значит быть на твоей стороне... и я извиняюсь.
Показать ещё примеры для «быть на нашей стороне»...