become public knowledge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «become public knowledge»

become public knowledgeстанет достоянием общественности

If it became public knowledge, it would make for one of those scandals ...
Если это станет достоянием общественности, какой будет скандал...
If it ever became public knowledge, it would cost the company billions of dollars in government contracts and destroy its reputation.
Если это все станет достоянием общественности, то обойдется компании в миллиарды долларов, лишение правительственных контрактов и крах репутации.
Now, I have no desire to go to jail and you have no desire for me to go to trial, because if I did, well, let's face it, once the story of my infiltration of your organization becomes public knowledge,
У меня нет желания идти в тюрьму, а у вас нет желания придавать меня суду, потому что если я сяду, честно говоря, когда история с проникновением в вашу организацию станет достоянием общественности, придет конец вашим карьерам
If the contribution ever does become public knowledge,
Если каким-то образом, это все-таки станет достоянием общественности,
Yes, all our e-mails and Internet histories are about to become public knowledge.
Да, все наши мейлы и истории в интернете вот-вот станут достоянием общественности.
Показать ещё примеры для «станет достоянием общественности»...