be sweeter — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be sweeter»

be sweeterсладкий

The story here today. Ladies and gentlemen. Is Sweet Jake.
Здесь сегодня, леди и джентльмены, Сладкий Джейк!
It's sweet, terribly sweet.
Сладкий.
Eat it, Natasha, it's sweet.
Съешь, Наташа, сладкий.
They are sweet
Он сладкий
' Sweet dreams and flying machines ' ' In pieces on the ground '
Сладкие мечты и самолеты — вдребезги на земле...
Показать ещё примеры для «сладкий»...
advertisement

be sweeterнежная

What does it matter if he's sweet or cruel?
Нет разницы, жестокий или нежный?
God, James is sweet, but he's so dumb.
Боже, Джеймс — нежный, но он так глуп!
She's sweet and shy.
Нежная и робкая.
That girl happens to be a sweet, wonderful person!
(Эта девушка на самом деле чудесная и нежная! )
When we were dating, he was sweeter... and more romantic and 40 pounds thinner, and he had hair, and he ate with utensils.
Когда мы встречались, он был нежнее... более романтичен и на 40 фунтов легче... [ Хлюпает ] у него была пышная копна волос, и он обедал со столовыми приборами.
Показать ещё примеры для «нежная»...
advertisement

be sweeterмило

Of course I like Dan Leeson. Why not? He's sweet and thoughtful.
Да, мне нравится Дэн, он милый, заботливый.
Of course, he is nervous, sort of high-strung, doesn't want me out of his sight, watches me a little too closely sometimes, but he's sweet when you get to know him.
Конечно, он раздражительный, немного нервный, не спускает с меня глаз, иногда даже через чур пристально следит за мной, но, если его узнать получше, он милый.
He's sweet.
Он милый
I mean , he's sweet when he isn't drunk but let him start lapping up the vino, and oh , golly, quel beast.
Он милый, когда трезвый, но... Но как только он начнет лакать вино, ей богу, все равно что чудовище.
He's a sweet man, Ma.
Он милый, мам.
Показать ещё примеры для «мило»...
advertisement

be sweeterочень мило

That's sweet, Hardy.
Очень мило, Харди.
That's sweet.
Очень мило!
Look, that's sweet but-
Очень мило.
That's sweet.
Очень мило.
Yes, I think that's sweet.
— Да, очень мило.
Показать ещё примеры для «очень мило»...

be sweeterмило с твоей стороны

No, thank you, freddie, darling. That's sweet of you.
Нет, Фредди, спасибо так мило с твоей стороны.
Oh, that's sweet of you, bill, to think of it.
Как мило с твоей стороны подумать об этом. Однако, не стоит.
Oh, that's sweet of you.
Это так мило с твоей стороны.
That's sweet.
— Как мило с твоей стороны.
Oh, that was sweet of you.
О, это так мило с вашей стороны.
Показать ещё примеры для «мило с твоей стороны»...

be sweeterхорошая

That'd be a sweet death, wouldn't it, Massai?
Верно? Хорошая смерть, да, Масаи?
Aunt Monica's sweet.
Тётя Моника хорошая.
Howard, it's sweet of you to offer, but no, I have enough chairs.
У вас в городе хорошая коллекция... Матисс, Ван Гог.
You're sweet, thank you.
Спасибо, мой хороший.
He's sweet.
Он хороший!
Показать ещё примеры для «хорошая»...

be sweeterбудет славной

— He is a sweet kid.
— Он и есть славный мальчик.
Boy, that'd be sweet.
Господи как это было бы славно!
Oh, this is gonna be sweet.
Как славно!
You're sweet, Emilie, you'll devour me like the others.
Какая же ты славная, Эмили. Ты будешь пожирать меня как все.
They're the sweetest, friendliest people in the universe.
Они — самые славные и дружелюбные люди во вселенной.
Показать ещё примеры для «будет славной»...

be sweeterбыло приятно

i think music is one of the sweetest things, and if it's sweet, it's probably cute.
я думаю, музыка -одно из самых больших удовольствй, и если это приятно, значит, возможно, это симпатично .
That's sweet, but there's no point.
Это приятно, но это лишнее.
You thought I was sweet on him.
Вы думаете, что мне было приятно с ним.
Most of the details were wrong, but it was a sweet gesture...
Многие детали были неправильными, но это было приятно...
That's the sweet lad.
Что за приятный парень.
Показать ещё примеры для «было приятно»...

be sweeterсамая добрая

You're sweet, but you'll never be a real grandson.
Ты добрый, но ты не можешь быть моим внуком.
Oh sir, you are sweet.
Сэр, вы так добры.
I was going to say... 'sweet', Ludmila Prokofievna.
Я хотел сказать... добрая, Людмила Прокофьевна.
You're sweet.
Вы добрая.
Oh, Mother, you're sweeter than anybody in the world!
Мама, ты — самая добрая мама в мире!