be represented — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be represented»

be representedпредставляет

Please to meet you. Ah, Pepe is representing the law on the island.
Пепе представляет на острове закон.
This is a summit among leaders of American pharmaceutical companies and AIDS-ravaged African nations that President Nimbala is representing here.
Эта встреча на высшем уровне, между лидерами американских фармацевтических компаний и наиболее пострадавшими от СПИДа африканскими государствами, которые представляет здесь президент Нимбала.
Her law firm is representing the network in the Karen Salisbirk suit.
Её фирма представляет телесеть в деле Карен Салисбирк.
The public defender is representing Mr. Crawford... for his arraignment, with the understanding that he will secure... private counsel for all further proceedings.
Государственный защитник представляет мистера Кроуфорда в принятии его дела к слушанию с договоренностью что тот в дальнейшем воспользуется услугами личного адвоката.
— And this man is representing you?
— И этот человек представляет тебя в суде?
Показать ещё примеры для «представляет»...

be representedпредставлены

All the food groups are represented.
Представлены все группы продуктов.
Also copies of the checks... from the donor are represented in there, too.
И вот еще, копии выписок... со счетов спонсоров здесь представлены.
How many companies are represented?
Как много компаний представлены?
All trades were represented in the camp — cobblers working for the Germans, others for the Ukrainians, tailors working for Germans and Ukrainians, even goldsmiths.
Все профессии были представлены в лагере. Сапожники, работающие одни на немцев, другие для украинцев. Портные, работающие на обе группы.
Forty-three people, Governor, that you executed were represented by lawyers at one time disbarred or sanctioned.
— Алан, могу я... 43 человека, что вы казнили... были представлены адвокатами, лишёнными когда-то практики или подвергшимися санкциям.
Показать ещё примеры для «представлены»...

be representedвы представляете интересы

So, you're representing Anton Weathers?
Так значит вы представляете интересы Антона Уэтерса?
So you're representing the inventor, Mrs. Florrick.
Значит, вы представляете интересы разработчика, миссис Флоррик?
Deal. Turns out that they're represented by Keller, Braun and Franklin.
Оказывается их интересы представляли
Olivia is representing her.
Оливия представляет её интересы.
So, Savage got in touch with you, after you had this chance encounter with this Martine in Manchester, to say you'd better not say anything about him sleeping with her while he was representing Carl Norris in court. Yeah.
Итак, Савэдж связался с тобой после того, как ты столкнулась с этой Мартиной в Манчестере, чтобы убедить тебя никому не сообщать о том, что он с ней спал, пока представлял интересы Карла Норриса в суде.
Показать ещё примеры для «вы представляете интересы»...

be representedсудопроизводства

In the criminal justice system, the people are represented by two separate, yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
Narrator: In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
In the criminal justice system the people are represented by two separate yet equally important groups — the police who investigate crime, and the Crown prosecutors who prosecute offenders.
В системе уголовного судопроизводства, государство представляют две отдельные, но одинаково важные группы людей: полиция, расследующая преступления, и окружные прокуроры, представляющие обвинение в суде.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate, yet equally important groups — the police, who investigate crime, and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, государство представляют две отдельные, но одинаково важные группы людей: полиция, расследующая преступления, и окружные прокуроры, представляющие обвинение в суде.
Показать ещё примеры для «судопроизводства»...

be representedсудопроизводства государство представляют

In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups. The police, who investigate crime, and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства государство представляют две разные, но одинаково важные группы людей — полиция, расследующая преступления, и королевские прокуроры, представляющие обвинение в суде.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups. the police who investigate crime, and the Crown Prosecutors who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства государство представляют две разные, но одинаково важные группы людей — полиция, расследующая преступления, и королевские прокуроры, представляющие обвинение в суде.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups — the police who investigate crime and the Crown Prosecutors who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства государство представляют две разные, но одинаково важные группы людей — полиция, расследующая преступления, и королевские прокуроры, представляющие обвинение в суде.
In the criminal justice system the people are represented by two separate yet equally important groups. The police who investigate crime and the crown prosecutors who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства государство представляют две разные, но одинаково важные группы людей — полиция, расследующая преступления, и королевские прокуроры, представляющие обвинение в суде.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups — the police, who investigate crime, and the crown prosecutors, who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства государство представляют две разные, но одинаково важные группы людей — полиция, расследующая преступления, и королевские прокуроры, представляющие обвинение в суде.
Показать ещё примеры для «судопроизводства государство представляют»...

be representedбыть представлена

He has a right to be represented!
Он имеет право быть представленным!
— All the grades should be represented in the union.
— Все классы должны быть представлены в профсоюзе.
— Hey all. Happy to be representing the dudes.
Счастлив быть представленным такой компании.
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished.
Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк
Two: Everything around us can be represented and understood through numbers.
Второе: все вокруг нас может быть представлено в виде чисел.
Показать ещё примеры для «быть представлена»...

be representedлюди представлены

In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups... the police who investigate crime, and the crown prosecutors who prosecute the offenders.
В системе уголовного правосудия, люди представлены двумя разными но одинаково важными группами: полиция, которая расследует преступление, и окружные прокуроры, которые разбирают дела преступников в суде.
In the criminal justice system The people are represented by two separate yet equally important groups:
В системе уголовного правосудия, люди представлены двумя разными но одинаково важными группами:
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups:
В системе уголовного правосудия, люди представлены двумя разными но одинаково важными группами:
In the criminal justice system, The people are represented by two separate But equally important groups,
— В системе уголовного судопроизводства, люди представлены двумя отдельными, но одинаково важными сторонами:
I presume that the people are represented by a chorus.
Полагаю, что люди представлены хором