be invaded — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be invaded»
be invaded — вторгаемся в
We're invading Europe, my friend.
Мы вторгаемся в Европу, дружище.
We're gonna be invading a country full of civilians.
Мы вторгаемся в страну полную мирного населения.
We're invading Greece.
Мы вторгаемся в Грецию.
We're invading Europe?
Мы вторгаемся в Европу?
You are invading our sanctuary.
Вы вторгаетесь в наше святилище.
Показать ещё примеры для «вторгаемся в»...
be invaded — вторжение
The last day of October, you are not being invaded.
Последний день октября это не вторжение, это такой праздник.
We've officially been invaded, Dawson.
У нас официальное вторжение, Доусон.
Tell her we've been invaded.
Скажи ей, что у нас вторжение.
That entitles you to die a martyr... in the event we're invaded by Protestants... or Mohammedans or any other class of heathen.
Это обязывает вас умереть как мученики. В случае вторжения протестантов, мусульман или других неверных.
THE KING EVEN PROTECTED HIS VILLAGE FROM AN EVIL WARLORD'S INVADING ARMIES.
Король даже смог защитить свое королевство от вторжения армии злого властелина.
Показать ещё примеры для «вторжение»...
be invaded — вторглись
The country has been invaded.
Они вторглись в страну.
Jon: We was invaded.
К нам вторглись.
When our homeland is invaded?
Когда на нашу родину вторглись?
We're all liberals until the front garden is invaded, James.
Мы все либералы, пока на нашу лужайку не вторглись, Джеймс.
We've been invaded.
К нам вторглись.
Показать ещё примеры для «вторглись»...
be invaded — захватили
And when it too was invaded I escaped to Italy because... the Gestapo were looking for me.
А когда её захватили, я сбежала в Италию, потому что меня разыскивало гестапо.
You see, the Matrix has been invaded.
Видите ли, Матрицу захватили.
— The Matrix has been invaded?
— Захватили Матрицу?
You were invaded a long time ago.
Вас захватили давным-давно.
They told us their planet had been invaded, same as us.
Они говорят, что их планету захватили, как и нашу.
Показать ещё примеры для «захватили»...
be invaded — на нас напали
Now,I'm going to need men to defend it if we're invaded.
Но мне нужны люди, чтобы защитить её, если на нас нападут.
The main enemy forces will definitely be invading afterward.
Скорее всего, главные силы нападут позже.
Soon after my brother departed, we were invaded for no reason.
Вскоре после ухода брата на нас напали.
And hey — if I was going to be invaded by anyone, I am happy it was you.
И уж если на меня и кто напал, так я рад, что это ты.
— So we are invaded.
— Значит, на нас напали.