be humiliated — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be humiliated»

be humiliatedэто унизительно

God, this is humiliating!
Боже, это унизительно.
This is humiliating!
Это унизительно!
This is humiliating.
Это унизительно...
To have another human being bathe me is humiliating.
Для меня это унизительно, когда другой человек должен меня купать.
This is humiliating, Susan.
Это унизительно, Сьюзан.
Показать ещё примеры для «это унизительно»...
advertisement

be humiliatedбыл унижен

Don Alfonso was humiliated that he had been cuckolded by a 16-year old boy... so to retaliate, he announced publicly... that he and my mother had been having an affair for many years.
Дон Альфонсо был унижен тем, что шестнадцатилетний пацан встречался с его женой, поэтому, чтобы реабилитироваться, он заявил, что уже много лет у него роман с моей матерью.
I was humiliated, Nelle.
Я был унижен, Нэлл.
And I was humiliated.
И я был унижен.
Connie, the person who humiliated you has himself been humiliated.
Конни, человек, унизивший тебя, сам был унижен.
He was humiliated in front of his in-laws, His future wife!
Он был унижен в лице закона перед его будущей женой!
Показать ещё примеры для «был унижен»...
advertisement

be humiliatedунижали

But I was humiliated!
Но меня унижали!
Of course. Yet, no one helped my father, when he was humiliated.
Да, конечно, но моему отцу не помогли, когда его унижали.
I was humiliated, picked on, and tortured.
Меня унижали, надо мной издевались и мучили.
Well, diapers were humiliating.
Подгузники меня унижали.
We were humiliated.
Нас унижали.
Показать ещё примеры для «унижали»...
advertisement

be humiliatedунизили

Tlotoxl was humiliated.
Тлотоксола унизили.
I was humiliated!
Меня унизили.
Tonight, Mother was humiliated.
Вы сегодня унизили маму.
You were humiliated in front of all your friends and family.
Тебя унизили в присутствии всех знакомых и родственников.
I was humiliated on national radio.
Меня унизили на Национальном радио.
Показать ещё примеры для «унизили»...

be humiliatedунижение

Some sort of a masochist who enjoys being humiliated?
Мазохист, который любит унижение?
I have been humiliated!
— Какое унижение!
I thought he liked to be humiliated.
Я думала, ему нравится унижение.
It's humiliating enough having to work here. — Humiliating? — Guys, easy.
Работать тут — достаточное унижение.
'It'll be humiliating, but nothing compared to her suffering.
Никакое унижение не сравниться с её стараниями.
Показать ещё примеры для «унижение»...

be humiliatedбыть униженным

Do you want to be humiliated in front of all your friends?
Это всё, что ты хочешь — быть униженным перед своими друзьями?
Yes, there are all sorts of ways to be humiliated in life.
Да, есть всевозможные способы чтобы быть униженным в нашей жизни.
I mean, you know, better not to show up at all than to be humiliated.
Лучше совсем не появляться там, чем быть униженным.
I mean, he clearly likes to be humiliated.
Он явно любит быть униженным.
It isn't hard to humiliate or be humiliated, is it, Doctor?
Не так уж трудно унижать или быть униженным, не так ли, доктор?
Показать ещё примеры для «быть униженным»...

be humiliatedэто оскорбительно

No, this is humiliating!
— Нет, это оскорбительно!
This is humiliating.
Это оскорбительно.
it's humiliating.
Это оскорбительно!
It's humiliating!
Как-то это оскорбительно!
That must have been humiliating for you... especially the yelling and the extortion.
— Это было оскорбительно для вас особенно крики и вымогательство.
Показать ещё примеры для «это оскорбительно»...

be humiliatedунижаться

I don't want to do this anymore. I don't want to be humiliated again.
Мне всё равно, с меня хватит, я не собираюсь снова унижаться.
So you don't have to call your sister and be humiliated.
Чтобы не пришлось звонить сестре и унижаться.
Well, I'm not going to stand around here for days being humiliated while I try and work out who did this thing to me.
Я не буду стоять здесь сутками и унижаться, стараясь понять кто из вас так со мной поступил.
And I haven't come all this way to be humiliated and waste my time.
Я приехал сюда не для того, чтобы унижаться и тратить время зря.
Because it was in the middle of the night and I was humiliated.
Потому что это была середина ночи и я унижалась.
Показать ещё примеры для «унижаться»...

be humiliatedона оскорбляет

She's humiliated him and destroyed him.
Она оскорбляет его и уничтожает его.
She's humiliating us.
Она оскорбляет нас.
After being humiliated like that in front of the camera, I think I'd want to disappear, too.
Когда тебя так оскорбляют перед камерой, думаю, я бы тоже захотел исчезнуть.
You're humiliating us!
Ты оскорбляешь нас!
I wanted to be humiliated?
Я хотел, чтобы меня оскорбляли?
Показать ещё примеры для «она оскорбляет»...

be humiliatedпозора

Should Haeshin be humiliated like this just because of you?
Заслуживает ли «Хэсин» такого позора? !
I'll not be humiliated like this.
Такого позора я не вынесу.
Oh, God, it's humiliating.
Господи, какой позор...
No, it's humiliating, David.
Нет, это позор, Дэвид.
I'm humiliated.
Это позор для меня.