be dead in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be dead in»
be dead in — будет мёртв через
Kane will be dead in half an hour.
Кейн будет мертв через полчаса.
He'll be dead in a few days. I don't think he'll remember much after that.
Он будет мертв через пару дней, вряд ли он будет помнить что-то после.
He'd be dead in a second.
Он будет мертв через секунду.
He's going to be dead in six hours.
Он будет мертв через шесть часов.
You would have been dead in mere seconds had I not acted.
Ещё несколько секунд и ты был бы мёртв, если бы я не вмешался.
Показать ещё примеры для «будет мёртв через»...
be dead in — умрёт через
He'll be dead in half an hour if we don't get him some decent care.
Он умрет через полчаса, если не оказать ему своевременную помощь.
— For Christ's sake, she'll be dead in an hour.
— Она же умрёт через час.
Unless I find some way to counteract the virus he'll be dead in twelve hours.
Если я не найду лекарство, он умрет через двенадцать часов.
She'll be dead in a few hours.
Она умрет через несколько часов.
He'll be dead in 20 minutes.
Он умрёт через 20 минут.
Показать ещё примеры для «умрёт через»...
be dead in — будешь мёртвой в
You'll be dead in a few minutes,anyway!
Вы будете мертвы через несколько минут, так или иначе!
— Practicing to be dead in case I go to Iraq.
— Тренируюсь быть мёртвым на случай если поеду в Ирак.
I'll be dead in five minutes.
Через пять минут я буду мертв.
Well, I'd rather be dead in California than alive in Arizona.
Уж лучше быть мёртвым в Калифорнии, чем живым в Аризоне.
Well, what's the point of being dead in the land of the living?
Какой смысл быть мертвой в стране живых?
Показать ещё примеры для «будешь мёртвой в»...