be classified — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be classified»

be classifiedклассифицировать

Well, as I am sure everybody is aware, the scope of this investigation is now criminal in nature and we are classifying it as a homicide investigation.
Я уверен, все знают, что расследование приняло криминальный оборот и мы классифицируем его как расследование убийства.
We're classifying him as something called a fundamentalist vigilante.
Мы классифицируем его как фанатика-мстителя.
Almost everyone in the village has been classified. As «undesirable.» the germans want them gone.
Почти всех в деревне классифицировали как «нежелательных.» Немцы хотят, чтобы они исчезли.
If my blood supply had been cut off for a half-second less, it would've been classified as a minor cardiac event.
Если бы приступ длился на полсекунды меньше, его бы классифицировали как микроинфаркт.
To be classified.
— Это нужно классифицировать. — Хорошо.
Показать ещё примеры для «классифицировать»...

be classifiedэто секретная

That is classified information.
Это секретная информация.
That information is classified and can only be obtained illegally, which, I will remind you, is an offense punishable by law.
Это секретная информация и получить ее можно лишь незаконным путем, что, напомню вам, есть преступление, караемое законом.
This is a classified mission.
Это секретная операция.
Since this is classified information Bear with us for a while longer.
Поскольку это секретная информация, отнеситесь к этому с пониманием.
This is classified film showing tests we conducted at Hopewood.
Это секретная пленка, показывающая те тесты, что мы проводили в Хоупвуде.
Показать ещё примеры для «это секретная»...

be classifiedклассифицирован

The order you have just given is classified as an obstacle to construction.
Ваш приказ только что классифицирован как препятствующий продолжению строительства.
The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane.
Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных.
Oh, I'm sorry, but the intelligence is classified, Governor.
О, мне очень жаль, но интеллект классифицирован, губернатор.
But if shmeat can thread the needle, if it can be actual lab-grown meat, but not be classified as such...
Но если шмясо исхитрится и будет признано мясом, выращенным в лабораторных условиях, но при этом не будет классифицировано как мясо...
Mr Knizac had been classified as «medium risk»
Кнайзак классифицирован как «умеренно опасный»
Показать ещё примеры для «классифицирован»...

be classifiedзасекречено

The exact time of their departure is classified, but our sources report...
Точное время их отправления засекречено, но наши источники сообщают...
This investigation is classified.
Это расследование засекречено.
I thought you said that file was classified.
Ты же вроде говорила, что его досье засекречено?
— He said he was working and the assignment is classified.
— Он сказал, что он работает и задание засекречено.
— This whole...day is classified.
Тут все... все засекречено.
Показать ещё примеры для «засекречено»...

be classifiedэто секретная информация

It was classified.
Это секретная информация.
Unfortunately, the details are classified.
К сожалению это секретная информация.
Look, I told you it was classified.
Слушай, я же сказала: это секретная информация.
That, for now, is classified.
Пока это секретная информация.
That information is classified.
Это секретная информация.
Показать ещё примеры для «это секретная информация»...

be classifiedэто секрет

It's classified.
Это секрет.
That's classified
Вообще-то это секрет.
And it's classified.
И это секрет.
That's... that's classified.
Это.. это секрет.
That's classified.
Это секрет.
Показать ещё примеры для «это секрет»...

be classifiedэто засекреченная информация

That information is classified.
Это засекреченная информация.
I'm sorry. It's a classified matter.
Извините, но это засекреченная информация.
It's classified is what it is.
Это засекреченная информация, вот что это такое.
Well, I'm afraid that's classified, son.
Сынок, я боюсь, это засекреченная информация.
It's classified, though, right?
— Но это засекреченная информация, верно?
Показать ещё примеры для «это засекреченная информация»...

be classifiedсовершенно секретно

The only portion of the trial that are classified or those pertaining directly to the incident in El Salvador.
Единственные документы, помеченные «Совершенно секретно» касаются операции в Эль Сальвадоре.
Please pay attention, as this message is classified and will not be repeated.
Пожалуйста, будьте внимательны. Данное сообщение совершенно секретно и прозвучит только один раз.
What I'm about to tell you is classified, top secret.
То, что я сейчас скажу вам — совершенно секретно.
It's classified.
Совершенно секретно.
Hey, this is classified.
М: Это совершенно секретно.
Показать ещё примеры для «совершенно секретно»...

be classified-это закрытая информация

Everything we just heard is classified, so, no, not yet.
Всё, что мы только что услышали — закрытая информация, так что, нет, не сейчас.
Those files are classified.
Эта документы — закрытая информация.
Unfortunately, that's classified.
Это закрытая информация.
That's classified.
Это закрытая информация.
That's classified.
— Это закрытая информация.
Показать ещё примеры для «-это закрытая информация»...

be classifiedинформацией

Intel that's classified above top secret.
Эта информация — сверхсекретна.
Well, that's classified, too.
Эта информация тоже недоступна.
People, what is spoken of in this room is classified as SCI top secret.
Господа, все, что будет сказано в этом помещении, является совершенно секретной информацией.
People, what is spoken of in this room is classified as SCI, top secret.
Господа, все, что будет сказано в этой комнате, является совершенно секретной информацией.
Oh, you know I'm not at liberty to give you that information. It's classified.
О, вы знаете, что я не в праве дать вам эту информацию.
Показать ещё примеры для «информацией»...