be cautious — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «be cautious»
На русский язык «be cautious» переводится как «будь осторожен» или «будь предельно внимателен».
Варианты перевода словосочетания «be cautious»
be cautious — быть осторожными
We must be cautious with typhus disease.
Мы должны быть осторожными с заболеванием тифом.
And you, remember to be cautious while going around, and to always be on the alert, because nowadays people have odd ideas in mind.
Советую вам быть осторожными в поездке — потому, что сейчас у людей в головах много странных идей.
We must be cautious.
Мы должны быть осторожными.
— I thought you had said that we should be cautious.
Но ведь ты сказала, что мы должны быть осторожными.
We just must be cautious.
Мы просто должны быть осторожными.
Показать ещё примеры для «быть осторожными»...
advertisement
be cautious — я осторожен
I am cautious.
Я осторожен.
So I'm cautious.
Поэтому я осторожен.
You think I'm incapable of joy just because I'm cautious?
Ты полагаешь, я не способен испытывать радость лишь постольку, поскольку я осторожен?
And I guess I'm cautious.
А я осторожен.
So I'm cautious.
Поэтому я осторожна...
Показать ещё примеры для «я осторожен»...
advertisement
be cautious — осторожничает
I was just being cautious.
Я просто осторожничаю.
If it's three years, I've been cautious of Won enough.
Целых три года я тут осторожничаю с Воном.
I'm not lying, I'm just being cautious.
Я не вру, просто осторожничаю.
She is perfectly right to be cautious.
Она совершенно правильно осторожничает.
Agent Booth is just being cautious.
Агент Бут просто осторожничает.
Показать ещё примеры для «осторожничает»...
advertisement
be cautious — осторожность
In this case, being cautious will cost you a substantial profit.
В этом случае осторожность будет стоить вам значительной выгоды.
We must be cautious.
Необходима осторожность.
Always flying upside down. But the bottom of a fighter is our blind spot. He is just being cautious I guess.
Всегда летает вниз головой... он просто соблюдает осторожность.
You shot me, which might explain my being cautious.
Вы пристрелили меня. что может объяснить мою осторожность.
I think it's fair to be cautious.
На осторожность есть причины.
Показать ещё примеры для «осторожность»...
be cautious — быть осмотрительными
We must be cautious... ..but ready to grasp any opportunity if it comes up.
Нужно быть осмотрительными... Но готовыми воспользоваться шансом, если таковой представится.
I ordered you to be cautious.
Я приказала вам быть осмотрительными.
It's probably nothing, but we need to be cautious; We don't want to tip our hand.
Возможно — это всё домыслы, стоит быть осмотрительнее, мы же не хотим раскрыть свои карты.
He wants to be cautious.
Он хочет быть осмотрительным.
— Just be cautious.
— Только будь осмотрительна.