be back in the old — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be back in the old»
be back in the old — вернусь в старую
It's good to be back in the old hood.
Как же хорошо вернуться в старый район.
If I lose, I'll be back in the old barbershop matching pennies with Snake Eyes. — Heh-heh.
Если проиграю вернусь в старую парикмахерскую играть в орёл-решку со Снейк Айзом.
be back in the old — другие примеры
They say both of you were Texas Rangers back in the old days, that you cleaned the Comanches out, and the bandits.
Говорят, вы оба были техасскими рейнджерами в прежние времена, Что вы очистили местность от команчей и бандитов.
And he ends up down on the beach. He thinks he's back in the old country.
И закончил свою жизнь на пляже, решив, что вернулся на родину.
We used to call bleach, 'Clorox' back in the old days
Давно, в прежние дни, мы называли белизну Клорокс
This was serious money, and as time went on, we became better mates than we'd ever been back in the old days.
Это были серьезные деньги, и через некоторое время, Мы стали лучшими друзьями, по сравнению с былыми временами.