вернусь в старую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернусь в старую»

вернусь в старуюbe back in the old

Как же хорошо вернуться в старый район.
It's good to be back in the old hood.
Не знаю ни одного Хэйла, что вернулся в старую Англию.
I don't know any Hales back in old England.
Вернуться в Старый город?
Back to Old Town?
Привет, парни. Рад вернуться в старую добрую 51-ую.
Hey, guys, glad to be back at the old 51.
Рады снова вернуться в Старый Пень.
Hey, hey, it's great to be back here in Old Stump.
Показать ещё примеры для «be back in the old»...

вернусь в старуюgo back to the old

Нам нужно вернуться в старый дом.
So we got to go back to the old house.
"Вернись в старую школу.
"Go back to the old school.
Кев, знаешь, ты всегда можешь вернуться в старую комнату к Рэндаллу.
Kev, you know you can always go back to your old room with Randall.
Я хочу вернуться в старую квартиру.
I want to go back to our old apartment.
Поэтому завтра Говард вернётся в старый формат... и всей этой безнравственной желтухе придёт конец.
So tomorrow, Howard goes back to the old format... and all of this gutter depravity comes to an end.