be aiding and abetting — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be aiding and abetting»
be aiding and abetting — пособничество и подстрекательство
Yeah, and that wasn't either, and neither is aiding and abetting.
Да, но я не имел в виду всё сразу, не пособничество и подстрекательство.
It's aiding and abetting.
Пособничество и подстрекательство.
That is aiding and abetting a wanted terrorist.
Это пособничество и подстрекательство с международным террористом.
advertisement
be aiding and abetting — помогать и содействовать
It seems he may have divined I've been aiding and abetting a fugitive.
Возможно он догадывается, я помогал и содействовал беглецу.
Which means he'll be aiding and abetting a fugitive.
Значит, он будет помогать и содействовать беглому.
I can't be aiding and abetting some party crasher.
Я не могу помогать и содействовать незванным гостям.
advertisement
be aiding and abetting — помогал
I'm aiding and abetting the fuzz and I'm the one in manacles?
Я помогаю копам и я в оковах?
Unless Lena was aiding and abetting Annie.
Если только Лена не помогала Энни.
Cole Ortiz, who is known to be aiding and abetting Bauer is being brought here for questioning.
Коул Ортис, который, как известно, помогал Бауэру, будет доставлен сюда для допроса.
advertisement
be aiding and abetting — оказывали содействие
We were aiding and abetting a fugitive.
Мы оказывали содействие беглянке.
You were aiding and abetting Mayfair.
оказывали содействие Мэйфер.
be aiding and abetting — подстрекательство и помощь беглецам
No, if you get caught with my mom, that's aiding and abetting.
если тебя поймают с ней это будет подстрекательство и помощь беглецам.
If you get caught with my mom, that's aiding and abetting... federal crime. Well, what do you want me to tell her?
подстрекательство и помощь беглецам.
be aiding and abetting — пособничество
They've got his hard drive now and if there's anything on there that shows he's aided and abetted, then you and Neal are in two very different situations.
У них его жёсткий диск и если они найдут там доказательства его пособничества, тогда ты и Нил окажетесь в разных ситуациях.
My guess is aiding and abetting a terrorist, but again, we have a Chinese wall, so I'm just guessing, but please sit down.
Я бы сказал, пособничество террористам, но, как я уже говорил, мы не делимся информацией, так что это только догадки, но вы присядьте.
be aiding and abetting — другие примеры
— I've looked everywhere. — Listen, punk. You are aiding and abetting a known criminal.
— Слушай, урод, ты покрываешь и содействуешь известному преступнику.
The patient you are aiding and abetting,she's straight out of the psych ward.
— Именно. Пациентка, которой вы оказали помощь, сбежала из отделения психиатрии.
Bondsman won't have anything to do with me now that you've told him I was aiding and abetting.
Поручитель больше не хочет иметь со мной никаких дел теперь, когда ты сказал ему, что я оказывала помощь и подстрекательство.
Now, if she's been keeping your secret, she could be aiding and abetting an enemy of the state.
Кстати, если она скрывала твой секрет, то её могут обвинить в укрывательстве врага государства. Нет!
If you're keeping that information, that's aiding and abetting.
Если ты скрываешь эту информацию, то оказываешь пособничество.
Показать ещё примеры...