be a lamb — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be a lamb»
be a lamb — ты ягнёнок
It's lamb curry from the Punjab Express.
Это ягненок с карри от «Пенджаб Экспресс»
It's a lamb.
Это ягненок.
You are the lamb.
Ты ягненок.
Oh, Johnny, you're a lamb.
О, Джонни, ты ягненок.
Kunza: It would have tasted better if there was lamb in it.
*С ягнёнком было бы куда вкуснее.
Показать ещё примеры для «ты ягнёнок»...
be a lamb — будь лапочкой
Would you be a lamb and get me that syringe?
Будь лапочкой, передай мне вон тот шприц.
Be a lamb and open it for me.
Будь лапочкой, открой её. Зачем?
Raj, be a lamb and open the door for me.
Радж, будь лапочкой, открой мне дверь.
Be a lamb and check.
Будь лапочкой, посмотри.
Julien, be a lamb run and grab my tit tape.
Жульен, будь лапочкой, сходи за скотч-лентой для одежды.
Показать ещё примеры для «будь лапочкой»...
be a lamb — это баранина
This is lamb.
Это баранина.
— It's lamb stew.
— Это баранина.
(Announcer) And all that's needed to complete the entree order on the chef's table is lamb.
(Диктор) И последнее основное блюдо для ВИП-гостей — это баранина.
You know, I thought that was lamb a little heavy.
Ты знаешь, я подумал что баранина была слегка тяжеловата.
You ever see the cartoon where the wolf is staring at the lamb, but what he really sees is lamb chops?
Тебе приходилось видеть мультфильм, где волк смотрит на овечку, а на самом деле видит котлеты из баранины?
Показать ещё примеры для «это баранина»...