be a big star — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be a big star»
be a big star — большая звезда
Jerry's a big star in Japan.
Джерри — большая звезда в Японии.
You're a big star now.
Большая звезда теперь.
Trevor's a big star.
Тревор — большая звезда.
Oh, you know, he's a big star.
Он же большая звезда.
I bet you were a big star back in Iowa.
Бьюсь об заклад, ты была большой звездой в штате Айова.
Показать ещё примеры для «большая звезда»...
be a big star — станешь большой звездой
Who knows, maybe you'll be a big star, huh?
Кто знает, может станешь большой звездой, а?
And ifyou keep listening to me, you're gonna be a big star.
Если будешь и дальше меня слушать — станешь большой звездой.
I told you that you would be a big star, 'cause I knew you had what it takes.
Я же говорил тебе, что ты станешь большой звездой, потому что знал, что в тебе это заложено.
You gonna be a big star, that's what's gonna happen.
Ты станешь большой звездой, вот что случится.
Everyone thought he was gonna be a big star in college ... and then go pro.
Все думали, что он станет большой звездой в колледже, а затем уйдет в профессионалы.
Показать ещё примеры для «станешь большой звездой»...
be a big star — я звезда
I'm a big star at my church, where everybody knows I got a big-ass voice, but here, I'm just a nobody.
Я звезда в своей церкви, там все знают, на что способен мой голос, но здесь я никто.
But I'm a big star now, so the folk come to see me.
Но теперь я звезда, и люди сами приходят ко мне.
You're a big star, Burt Gurney.
Ты же звезда, Берт Герни.
I mean, you're the big star.
Ты звезда.
'Mr Senor Big was telling everyone who would listen 'that Elton Juan was going to be a big star.'
Мистер сеньор Биг налево и направо трындел, что Элтон Хуан будет звездой.
Показать ещё примеры для «я звезда»...
be a big star — буду большой звездой
You are going to be a big star.
Ты будешь большой звездой.
You're gonna be a big star.
— Ты будешь большой звездой.
You don't necessarily have to be the biggest star.
Ты не обязан быть большой звездой.
And so for the girls, if they want to fantasize a little bit about what it would be like to be a big star, if it helps them through this hard time, what's the harm?
А что касается девочек, если они хотят пофантазировать немного о том, как это быть большой звездой, если это помогает им пережить трудные времена, в чем проблема?
Come on !" [ Laughter ] Do you think I'm gonna be a big star, George?
Давайте!" Как думаешь, Джордж, я буду большой звездой?
Показать ещё примеры для «буду большой звездой»...
be a big star — стать звездой
I mean, she left her family to be a big star.
Она бросила свою семью, чтобы стать звездой.
You were going to be the biggest star broadway had ever seen.
Ты можешь стать звездой Бродвея навсегда.
When I had a record out in the '50s, it made some noise and everything... and you start to get to feel as though maybe you wanna be a bigger star.
Когда я выпустил диск в 50-х, он наделал шума и вообще... и тут ты начнешь чувствовать, что может и хочется стать звездой.
That guy's gonna be a big star.
Точно, станет звездой.
He's gonna be a big star any day.
Со дня на день станет звездой.
Показать ещё примеры для «стать звездой»...