battlestar — перевод на русский

Варианты перевода слова «battlestar»

battlestarзвёздный крейсер

By any chance, did you see Battlestar Galactica last night?
Случаем не смотрел вчера «Звездный крейсер Галактика»?
Is that anything like the original Battlestar Galactica?
А он похож на старый «Звездный крейсер Галактика»?
You want to watch battlestar?
Ты хочешь посмотреть «звездный крейсер»?
Battlestar Galactica!
Звёздный крейсер «Галактика»!
What do you say we, uh, go finish Battlestar Galactica?
Что скажешь, может, досмотрим "Звездный крейсер "Галактика"?
Показать ещё примеры для «звёздный крейсер»...
advertisement

battlestarастяопкоио

(Adama) 'Fleeing from the Cylon tyranny, 'the last battlestar, Galactica, 'leads a ragtag fugitive fleet 'on a lonely quest— 'a shining planet 'known as Earth.'
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
(Adama) 'Fleeing from the Cylon tyranny, 'the last battlestar, Galactica, 'leads a ragtag fugitive fleet 'on a lonely quest — 'a shining planet 'known as Earth.'
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
'Fleeing from the Cylon tyranny, 'the last battlestar, Galactica, 'leads a ragtag fugitive fleet 'on a lonely quest — 'a shining planet 'known as Earth'.
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
It's called a battlestar.
омолафетаи астяопкоио.
(Adama) 'Fleeing from the Cylon tyranny, 'the last battlestar, Galactica, 'leads a ragtag fugitive fleet 'on a lonely quest — 'a shining planet' 'known as Earth.'
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
Показать ещё примеры для «астяопкоио»...
advertisement

battlestarкрейсер

Battlestar Atlantia has been destroyed.
Крейсер Атлантика уничтожен.
They ran into a new Battlestar.
У них уже новый Крейсер.
It's supposed to be a Battlestar, not a museum.
Подрузамеваеться, что это Крейсер, а не музей.
Battlestar Galactica comes on tonight.
""вездный крейсер √алактика" будет вечером.
We lost 30 Battlestars in the opening attack.
Мы потеряли 30 Крейсеров в открытом бою.
Показать ещё примеры для «крейсер»...