bank statement — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bank statement»

bank statementбанковские выписки

It's my ledgers, my bank statements.
А мои бухгалтерские книги, банковские выписки.
Did Peter Slim ask you to copy Devereux's bank statements?
Это Петер Слим просил вас скопировать банковские выписки Деверо?
A police buddy of mine, he got her bank statements.
Мой приятель-коп получил ее банковские выписки.
Receipts, bank statements.
Квитанции, банковские выписки.
I've been looking through Sean's bank statements.
Я просмотрел банковские выписки Шона.
Показать ещё примеры для «банковские выписки»...

bank statementбанковский счёт

They can get into your bank statements, your computer files, e-mail listen to your phone calls.
Теперь они могут просматривать твои банковские счета, компьютерные файлы, прослушивать телефонные звонки.
Birth certificates, shopping habits, bank statements, but you two...
Свидетельства о рождении, покупательские предпочтения, банковские счета, кроме вас...
You went through all her credit cards and bank statements.
Ты проверил все ее кредитки и банковские счета.
— What is it? — Bank statements.
Банковские счета.
Bank statements.
Банковские счета.
Показать ещё примеры для «банковский счёт»...

bank statementвыписки с банковских счетов

Blueprints, bank statements.
Чертежи, выписки с банковских счетов.
These are Kelly Goodman's bank statements over the last year. Oh.
Это выписки с банковских счетов Келли Гудмэн за прошлый год.
I had to submit all my tax records, bank statements... what else?
Я должна была предоставить налоговую отчётность, выписки с банковских счетов, что ещё?
Look, these-these... these bank statements show that Shelby's behind on her mortgage.
Смотри, это... эти выписки с банковских счетов показывают, что на Шелби «висит» ипотека...
Bank statements.
Выписки из банковских счетов.
Показать ещё примеры для «выписки с банковских счетов»...

bank statementвыписку из счета

Those are bank statements from one Mabel Parrish.
А вот выписка со счета некоей Мейбл Пэрриш.
It's a bank statement showing a balance of nearly $50,000.
Это выписка со счёта, тут примерно 50 тысяч.
I've seen your bank statement.
Я видел выписку из счета.
Do you need to see my bank statement?
Вам нужно увидеть мою выписку из счета?
How did I not see this in the bank statements?
Как я их не увидел в выписке со счёта?
Показать ещё примеры для «выписку из счета»...

bank statementвыписки из банка

Uh, no, he brought your bank statement in.
Нет, он принёс в школу ваши выписки из банка.
Bank statements and vendor accounts.
Выписки из банка и счета поставщиков.
We've got the bank statements, Alan.
У нас есть выписки из банка, Алан.
All right, these are the bank statements, Gracie's college-fund insurance.
Так, вот выписки из банка, страховка Грейси.
Credit cards and bank statements.
Кредитные карты и выписки из банка.
Показать ещё примеры для «выписки из банка»...

bank statementвыписка

— What bank statement?
— Какой выписке?
What bank statement?
Какой выписке?
According to this bank statement, she withdrew $3,000 in cash out of her account the day before she died.
Согласно выписке с её счета, она сняла оттуда три тысячи наличными за день до смерти.
Coe's bank statement from the apartment.
Выписка со счета Коу, из его квартиры.
This is a bank statement from your personal trust.
Это выписка со счета с вашего личного траста.
Показать ещё примеры для «выписка»...

bank statementбанк

How about our bank statement?
А на наш счет в банке?
No bank statement, no utility bills, nothing with your name on it.
Ни счета в банке, ни счетов за коммунальные расходы, ничего, на чем бы значилось ваше имя.
Bank statements, tax returns, all jive.
Что в банке, что в налоговой всё подтверждают.
Greytech specialize in slow storage servers, places that hold old data that's rarely accessed on-line, like, uh... five-year— old bank statements...
Грейтек специализируется на низкоскоростных серверах хранения данных — местах, где хранятся старые данные, к которым редко обращаются через Интернет. Таких, как, например, постановления банка пятилетней давности...
Okay, so you gonna stop getting them bank statements sent my house?
— Отлично. То есть мне из банка больше писать не будут?
Показать ещё примеры для «банк»...

bank statementсчёт

— Lieutenant Paxton's bank statements and credit card... on it.
Счета и кредитки лейтенанта Пакстон, понял.
Any recent withdrawals in her bank statement?
Она снимала что-то со своего счёта в последнее время?
They've looked through your bank statements.
Полиция проверила ваши счета...
Peter, I need you to drop Stewie off at day care, and then shred this big stack of old bank statements.
Питер, отвези Стьюи в детский сад, а потом пропусти через шредер пачку старых счетов.
Now we need all of George's credit-card and bank statements, including canceled checks, since the divorce.
Теперь нам нужны данные о всех кредитных картах Джорджа, перечень его счетов, а также все оплаченные чеки с момента их развода.
Показать ещё примеры для «счёт»...

bank statementбанковские отчёты

I can take everything that connects you back to Haiti, every document,every bank statement, all of it.
Могу взять все, что связывает вас с Гаити, все документы, банковские отчеты, все до последней бумажки.
— Phone records'd be nice, Bank statements, anything that might help confirm Suspicious behavior.
— Было бы хорошо получить записи телефонных разговоров, банковские отчеты, все что может помочь подтвердить поступки Подозреваемого.
I've been through four years' worth of Josh Richards' bank statements, and the only deposits he ever made are from his regular salary and his four year-end bonus commissions.
Я просмотрел банковские отчёты Джоша Ричардса за четыре года, и единственные взносы на его счёт — его собственная зарплата, и бонус раз в четыре года.
Got the bank statements.
— Получил банковские отчеты.
We've got Andrea Lesser's finance details, bank statements.
Мы получили финансовые детали и банковские отчеты Андреа Лессер.
Показать ещё примеры для «банковские отчёты»...