bailout — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bailout»

/ˈbeɪlaʊt/

Варианты перевода слова «bailout»

bailoutпомощь

You are asking for the biggest bailout in the history of this country.
Вы просите самую большую помощь в истории этой страны.
So what, So we'd be dead, or in the street, if it wasn't for the corporate bailout?
Значит, мы бы все вымерли или забомжевали, если бы не их помощь?
This action by Councilwoman Knope is nothing more than a thinly veiled government bailout.
Действия советницы Ноуп — не что иное, как неприкрытая государственная помощь.
Listen, I am not gonna negotiate a bailout if he won't budge on privatization.
Я не буду обсуждать помощь, если он против приватизации.
Then a bailout only seems right.
Тогда помощь — разумный выход.
Показать ещё примеры для «помощь»...

bailoutфинансовая помощь

Bank heads then bragged to the press that they were hoarding the bailout money and using it to buy up smaller, healthy banks and insurance companies.
Главы банков тогда хвастали прессе, что они копили деньги финансовой помощи и использовали их, чтобы скупать меньшие, здоровые банки и страховые компании.
Which is why I didn't approve the mayor's request for a state-funded bailout.
Поэтому я и не одобрил запрос мэра по поводу финансовой помощи за счёт средств штата. Спасибо.
There's no bailout without Chinese money.
Без китайских денег финансовой помощи не будет.
Fine, we'll take it off, but we're talking about the bailout and Plouffe's suicide.
Ладно, мы это снимем, но мы расскажем о финансовой помощи и самоубийстве Плауффа.
This is the federal bailout.
Это федеральная финансовая помощь.
Показать ещё примеры для «финансовая помощь»...

bailoutспасение

This is a bailout, and I don't like it.
Это спасение и мне это не нравится.
Impressive bailout this morning.
Впечатляющее спасение.
I call back after my plane landed in Indiana just to check in with my office, and all of a sudden we've got this crisis on our hands and that I'm gonna have to vote when I come back Monday for a multibillion-dollar bailout of the financial industry.
Я перезвонил после того, как мой самолет сел в Индиане просто что бы проверить свой офис, и внезапно мы получаем этот кризис, и я должен буду проголосовать, когда возвращусь в понедельник, за многомиллиардное вливание для спасения финансовой индустрии.
"but for me, there would no bailout.
Но спасения не было.
Tango Outlaw 16, looking for a bailout over Thud Ridge.
Танго Внезакона 1-6 ищет спасения за хребтом Thud.
Показать ещё примеры для «спасение»...