bad cop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bad cop»

bad copплохой коп

Bad cop, good cop.
Плохой коп, хороший коп.
Good cop/bad cop.
Хороший коп/плохой коп. Я прав?
Good cop, bad cop.
Хороший коп, плохой коп.
Okay, so bad cop, badder cop...
Значит, плохой коп, коп похуже...
Bad cop, good criminal.
Плохой коп, хороший преступник.
Показать ещё примеры для «плохой коп»...

bad copплохой полицейский

He berated joe for being a bad cop.
Он упрекал Джо в том, что он плохой полицейский.
So, good cop, bad cop?
Значит, хороший полицейский, плохой полицейский?
Okay, good cop, bad cop.
Ладно, хороший полицейский, плохой полицейский.
You are not a good bad cop, and I am a very bad good cop.
Ты нехороший плохой полицейский, а я очень плохой хороший полицейский.
You good cop or the bad cop?
Так ты хороший или плохой полицейский?
Показать ещё примеры для «плохой полицейский»...

bad copзлой коп

— Good cop, bad cop.
— Добрый коп, злой коп.
Bad Cop is waiting for you in your office.
В офисе вас ждет Злой коп.
Bad Cop.
Злой коп.
Does that upset you, Bad Cop?
Это грустно, правда, Злой коп?
Bad Cop, he could still be alive!
Злой коп, может, он еще жив!
Показать ещё примеры для «злой коп»...

bad copплохой

Good cop or bad cop?
Хороший коп или плохой?
Definitely bad cop.
Однозначно плохой.
You think this is all about you — good cop, bad cop?
Вы думаете, что всё дело только в вас — плохой коп, хороший коп?
The good cop or the bad cop?
Хороший коп или плохой?
I used to be the good cop to your bad cop, and now you've decided to be the good cop, too.
Я всегда был хорошим, а ты плохой, а теперь ты тоже решила быть хорошей.
Показать ещё примеры для «плохой»...

bad copзлой полицейский

Why did you say that? Good cop, bad cop.
Добрый полицейский, злой полицейский.
They gonna come through that door and be good cop, bad cop.
Они войдут в эту дверь, их будет двое: добрый полицейский и злой полицейский.
Little good cop, bad cop action?
Добрый полицейский и злой полицейский?
That was the bad cop with the heart of gold.
Ќет. Ёто был злой полицейский с золотым сердцем.
Well, looks like good cop, bad cop didn't work.
Кажется, тактика «добрый полицейский — злой полицейский» не сработала.
Показать ещё примеры для «злой полицейский»...

bad copплохого и хорошего копа

Or are we? We play good cop, bad cop.
Тогда играем в плохого и хорошего копа.
This good cop/bad cop dance is wasted on me.
Играть со мной в плохого и хорошего копа бесполезно.
We're gonna do good cop, bad cop.
— Ты просишь меня! — Нет, мы сыграем в плохого и хорошего копа.
I have no problem playing good cop/bad cop but only if it's just playing.
Для меня не проблема сыграть в плохого и хорошего копа, но только если это всего лишь игра.
I know that, but we've got a good cop/bad cop strategy to get the offer up. An offer?
Знаю, но мы играем в плохого и хорошего копа, чтобы повысить предложение.