bad clam — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bad clam»
bad clam — несвежие моллюски
So could bad clams.
Это могут и несвежие моллюски.
She said bad clams.
Несвежие моллюски.
Did you say «bad clams»?
Она сказала «несвежие моллюски»?
I do. I, uh, must have eaten a bad clam.
Да, наверное, я съела несвежего моллюска.
bad clam — плохих моллюсков
I think maybe I had bad clams or something.
— Нет, я кажется возможно... съела плохих моллюсков или что-то такое.
— No, I think maybe I had bad clams, or something.
— Вы поранились? — Нет, я кажется возможно... съела плохих моллюсков или что-то такое.
bad clam — моллюски у
«Bad clams» is a message?
«Моллюски» — это послание?
It's like a bad clam in my mouth.
Это как моллюски у меня во рту.
bad clam — отравились
Must have been bad clams.
— Может, отравился.
And you told yourself that you were coming down with something or you had some bad clams.
Но вы сказали себе, что просто заболеваете или чем-то отравились.
bad clam — другие примеры
Probably a bad clam or something.
Может, устрица несвежая попалась...
Well, I see through the glass that Dr. Nora either disagrees with me or has just eaten a bad clam.
Через стекло я вижу, что доктор Нора или несогласна со мной или только что съела испорченного моллюска.
LIKE WHEN YOU EAT A BAD CLAM.
Как будто несвежих моллюсков наелась...
Did you have a bad clam? I didn't have clams.
Ты съел тухлого моллюска?
You get a bad clam, you'll wish you were never born.
Съешь несвежего моллюска — пожалеешь, что на свет родился.
Показать ещё примеры...