back here tomorrow — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back here tomorrow»

back here tomorrowзавтра вернёмся сюда

We come back here tomorrow, wipe this day oft the books.
Завтра вернёмся сюда и забудем сегодняшний день.
We go into the other house tonight and come back here tomorrow.
Переночуем в другом домике, а завтра вернёмся сюда.
— You'll be back here tomorrow?
— Ты вернешься сюда завтра?
I need you and your testicles back here tomorrow for a biopsy.
Мне нужно, чтобы вы вернулись сюда завтра со своими яичками на биопсию.
— Let's meet back here tomorrow morning, okay?
Хорошо, давай вернемся сюда завтра утром. -Окей? — Да.
Показать ещё примеры для «завтра вернёмся сюда»...

back here tomorrowзавтра

All right, all right, but get your butt back here tomorrow.
Ладно, ладно, но завтра ты должен бы здесь.
I mean, I'm gonna be back here tomorrow night with a new prophet.
Завтра вечером я начну здесь проповедовать с новым Пророком.
You let go or you don't come back here tomorrow.
Или отпускаешь, или завтра можешь не приходить.
I'll see you back here tomorrow.
До встречи завтра.
I bet it'll take a while, so I'll come back here tomorrow.
Лучше завтра спрошу.
Показать ещё примеры для «завтра»...

back here tomorrowвстретимся здесь завтра

Should we meet back here tomorrow?
Встретимся здесь завтра?
Meet me back here tomorrow?
Встретимся здесь завтра?
Meet me back here tomorrow around eight.
Встретимся здесь завтра около восьми.
We will meet back here tomorrow night.
Встретимся здесь завтра вечером.
I'll meet you back here tomorrow?
Встретимся здесь завтра? Не могу.

back here tomorrowздесь завтра

Everybody else, back here tomorrow, dressed, ready to go at two.
Всех остальных ждем здесь завтра к двум, уже переодетых и готовых.
Be back here tomorrow morning at 6:30.
Будь здесь завтра в 6:30 утра.
Why don't we meet back here tomorrow night after you've had some time to think about it?
Почему бы нам не встретиться здесь завтра, вечером, чтобы у тебя было время все обдумать?
— I'll meet you back here tomorrow.
— Встретимся здесь завтра.
See you back here tomorrow.
Увидимся завтра здесь же.

back here tomorrowвернёмся завтра

Right, back here tomorrow.
Хорошо, вернемся завтра.
We will leave here tonight, we will mourn our friend, and we'll be back here tomorrow to track down runners, because that's what we do.
Мы останемся сегодня здесь, мы будем скорбить по нашему другу, и мы вернемся завтра к поискам беглецов, потому что это то, что мы делаем.
Remember to follow us live online 24 hours a day, and be back here tomorrow night... — Six. — when we'll be one step closer to finding out
Не забудьте, вы можете следить за нами онлайн 24 часа в сутки, а мы вернёмся завтра вечером... когда мы будем на один шаг ближе к тому чтобы узнать кто разобьёт Ящик.
I need you back here tomorrow night after you pick up Sue.
Я прошу тебя вернуться завтра, как только заберёшь Сью.
That sounds like a girl who wants to go out, get drunk, fall in bed with a man who doesn't love her, come back here tomorrow and answer phones for the next 20 years. Or at least until the hard living catches up to her and Mode wouldn't dare let that grizzled face out from behind a cubicle!
Ответ девушки, которая хочет куда-то пойти, напиться упасть в кровать с мужчиной, который ее не любит вернуться завтра на работу и отвечать на звонки следующие 20 лет или до тех пор, пока нелегкая жизнь сломит ее и «Мода» не будет так любезна позволить ее остервеневшему лицу выглядывать из-за стойки в приемной.