back around — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «back around»
back around — вернусь около
Back around 5:00.
Вернусь около пяти.
I'll be back around eight.
{\cHFFFFFF}Вернусь около 20:00.
I'll be back around 2-ish, ok?
Хелен, я вернусь около двух часов.
I'll be back around 7.
Вернусь около семи.
— I don't know -— he has some reaction to my wanting a divorce I'm not counting on, I should be back around 10:00.
если он не отреагирует на мое желание развестись как-то непредвиденно, то вернусь около десяти.
Показать ещё примеры для «вернусь около»...
back around — возвращается
Revolution gets its name by always coming back around in your face.
А революция вращается и всё время возвращается тебе в лицо.
It comes back around and it does this about 1,300 times.
Она возвращается и возвращается, и делает это около 1300 раз.
It goes under, comes back around, and it parks here.
Едет вниз, возвращается, останавливается вот здесь.
It all comes back around to you, whether you want it to or not.
Всё возвращается, хочешь ты этого или нет.
But he always comes back around, Chloe.
Но он всегда возвращается, ХлОя.
Показать ещё примеры для «возвращается»...
back around — обратно
— Back around.
— Обратно.
You come back around, start hanging out with my wife, and you think this has nothing to do with her?
Ты вернешся обратно, начнешь крутить с моей женой, и ты думаешь, что это не имеет к ней отношения?
Sooner or later, they all circle back around.
Рано или поздно прибегают обратно.
Back around to me.
Обратно ко мне.
Turn this plane back around to New Delhi.
Сейчас же летим обратно в Нью-Дели.
Показать ещё примеры для «обратно»...
back around — развернусь
Turn back around.
Развернись.
'Turn back around.'"
"Развернись.""
Hang on. Coming back around. Keep the dream alive.
Держись, сейчас развернусь.
I'll circle back around.
Развернусь.
You wanna turn back around?
И ты хочешь развернуться?
Показать ещё примеры для «развернусь»...
back around — снова
All those fightse kept not having-— they all came back around.
Это никак не прекратится. Всё начинается снова и снова.
We found ourselves back around the same place we left Tanya.
Стало ясно, что мы снова оказались в тех местах, где оставили Танюшу.
Can I spin it back around?
Я могу повернуть его снова?
I kind of did. The part in that awful horror movie I passed on came back around.
Снова выплыла роль в том дурацком фильме ужасов, которую я прокатила.
The health inspector came back around?
Санипектор снова пришёл?
Показать ещё примеры для «снова»...
back around — вернуться где-то к
Can you come back around 6:00?
Ты можешь вернуться где-то в 6?
I got back around 10:00.
Вернулся где-то в 10:00.
He should be back around 3:00.
Он вернется где-то к трем часам.
I'll be back around midnight.
Я вернусь где-то к полуночи.
So could you take a walk for a couple hours, come back around midnight? -You're kidding me.
Ты не можешь прогуляться пару часов и вернуться где-то к полуночи?