attain — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «attain»
/əˈteɪn/
Быстрый перевод слова «attain»
«Attain» на русский язык переводится как «достигать» или «добиваться».
Варианты перевода слова «attain»
attain — достигнуть
For ages and ages, man has been storing knowledge and enriching his mind to attain the wonderful perfe ction that life has be come.
Веками человек накапливал знания... развивал свой ум... и достиг удивительного совершенства своей жизни.
He lacks the pride of Glaucus and Sisyphus, precisely now that he, like his fathers, has attained the limit, the end.
У него нет той гордости, что была у Главка и Сизифа, как раз сейчас, когда он, подобно предкам, достиг предела, конца.
Until I attain my majority, the regent ls the political leader of Tibet.
Пока я не достиг совершеннолетия, Тибетом правит регент. Вам следует получить аудиенцию у него,..
As this handsome certificate will attest, I finally attained the second level of kickboxing.
Согласно этому симпатичному сертификату я наконец достиг второго уровня в кикбоксинге.
Thus you have attained the age of reason, meaning you know the difference between right and wrong.
А посему, ты достиг возраста уразумения— , означающего, что ты уже можешь отличить хорошее от дурного.
Показать ещё примеры для «достигнуть»...
attain — достичь
Try to attain the highest average possible.
Попробуй достичь максимального среднего результата.
With our specialized training, you can attain your dream-figure!
С нашими специальными упражнениями, вы сможете достичь фигуры вашей мечты!
Believing in attaining Buddhahood, I laid down the world entirely.
Поверив, что смогу достичь состояния Будды, я полностью отказался от мира.
Uh, it didn't require any discipline to attain it.
Чтобы достичь ее, вам не нужны специальные знания.
So we we have come here and we've isolated ourselves in order to attain a purity of thought.
Поэтому мы мы пришли сюда и изолировали себя для того, чтобы достичь чистоты мысли.
Показать ещё примеры для «достичь»...
attain — добиться
After much effort, we attained a confession from Michelle Martin, accused by us of the crime of divine high treason, of witchcraft and abominable contracts with hell.
После долгих усилий мы добились признания от Мишель Мартен, обвиненной нами в преступлении против Бога, колдовстве и гнусном сговоре со злом.
So difficult are they to play few even on our planet has attained such mastery.
Этот инструмент настолько сложен, что даже на нашей планете очень немногие добились подобного мастерства.
Our scientists have recently attained success in the enrichment of a fissionable, yet non radioactive, material to be used in generating power to the city.
Ученые недавно добились успеха в обогащении расщепляющегося, но еще не радиоактивного вещества, что обеспечивает энергией этот город.
Through material goods, one can attain other things.
Материальные ценности помогают добиться других вещей.
There is no high office in the land you could not attain.
Нет такого высокого поста в стране, которого ты не мог бы добиться.
Показать ещё примеры для «добиться»...
attain — достижение
Whoever feels that he is the carrier of the best blood... and knowingly uses it to attain the leadership... will never relinquish it!
Всякий кто чувствует что он является носителем лучшей крови... и осознанно использует это для достижения власти... никогда не отступится от этого курса!
To attain that goal we had to lead a special kind of life which, while leaving us Christians, had made us alien to the Christian world.
Для достижения этой цели мы должны были вести особое существование, которое, оставив нас христианами, сделало нас чуждыми христианскому миру.
Assimilation is the perfect means of attaining that goal.
Ассимиляция — прекрасное средство для достижения этой цели.
Maruchi and Arachi, between mortals and the enlightened, were entrusted with the key to attain the state of Arahan.
Мастерам Маручи и Арачи, среди смертных и просвещенных, был доверен ключ для достижения Арахана.
In attaining that goal the role models are pivotal.
И наши герои необходимы для достижения этой цели.
Показать ещё примеры для «достижение»...
attain — обрести
That in his mercy she may attain everlasting life.
Чтобы в милости его, она обрела вечную жизнь.
I sealed this work so that you could only read it if you had attained some skills and a familiar.
Я запечатал эту книгу чтобы лишь ты смогла её прочесть, если ты обрела кое-какие умения и фамильяра.
[And so, Hina attained happiness.]
[В итоге Хина обрела счастье.]
It isn't at our age that we attain happiness, but we can at least manage to be calmer, to accept things.
Конечно, в нашем возрасте счастья не обретают, но можно постараться быть немного спокойнее, смиряться со многим.
Transhumanists believe that they will attain the fountain of youth — by merging with technology.
Трангуманисты полагают что обретут вечную молодость, слившись с технологией.
Показать ещё примеры для «обрести»...
attain — получить
See, if they have to build another stadium some of us that have been less fortunate can attain jobs.
Видишь, если они построят другой стадион некоторые из нас, которые были менее удачливы, могут получить работу.
It's about what the metal represents. The virtues it requires to attain it.
Важно то, что эта медаль символизирует... качества, которыми нужно обладать, чтобы получить ее.
to present this marvelous new method of calculation and attain its glory.
чтобы представить этот чудесный новый метод вычисления и получить свою славу.
So if that is how I attained my position and if that is how I will keep it,
Так я получила власть.
"and attaining the triangle's awesome and terrible powers.
«и получив от треугольника устрашающую и ужасную силу.»