at the gatehouse — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at the gatehouse»
at the gatehouse — у ворот
His bride just dropped him at the gatehouse after a slight explosion.
Невеста бросила его у ворот после небольшой склоки.
The guard at the gatehouse saw a man holding a wolf costume flag down a taxi.
Сторож у ворот видел мужчину с костюмом волка в руке, который останавливал такси.
Betts will meet you at six o'clock tomorrow morning at the gatehouse.
Беттс будет ждать вас завтра утром, в шесть в домике у ворот.
I need you back at the gatehouse.
Быстро к воротам!
advertisement
at the gatehouse — другие примеры
— He's staying at the gatehouse.
— Он живёт в особнячке.
Ash and Stacie will be at the gatehouse by now.
Эш и Стейси наверняка уже у проходной.
He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so.
Он унаследует сторожку у ворот и будет горд выполнять мои обязанности.
What if you were to take these flowers to Mr Chivery at the gatehouse?
Эми, а что, если ты отнесешь эти цветы мистеру Чивери в домик привратника?
Do your parents still live at the gatehouse?
Ваши родители все еще живут в сторожке?
Показать ещё примеры...