at close quarters — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «at close quarters»
at close quarters — врукопашную
Then you struggled with him at close quarters?
И потом вы боролись с ним врукопашную?
You'll be fighting at close quarters with the most tenacious of all sea beasts.
Мы сразимся врукопашную с одним из самых злобных морских чудовищ.
at close quarters — в непосредственной близости
We now have the opportunity to observe it functioning... at close quarters.
Сейчас у нас появилась возможность пронаблюдать его... в непосредственной близости.
Lindsay's DD5 complaint report has the shooter and the victim face-to-face at close quarters, struggling over the gun.
В отчете Линдси говорится, что стрелок и жертва находились в непосредственной близости лицом к лицу друг с другом и боролись за пистолет.
at close quarters — другие примеры
Another couple of minutes and we'd have been inspecting that black hole at close quarters.
Ещё пара минут, и мы вблизи разглядывали бы чёрную дыру.
'Cause we're weak at close quarters.
Мы всего лишь слабые люди.
The jut of her wristbone, marvel of engineering, holds the secret, and as a connoisseur, he yearns to inspect it at closer quarters, by eye and by touch.
Секрет сокрыт в рельефных очертаниях её запястий, и как истинный знаток, он жаждет изучить их поближе, глазами и наощупь.
At close quarters?
Или закрытое пространство?
Not at close quarters.
Не с близкого расстояния.
Показать ещё примеры...