aside from the fact that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «aside from the fact that»
aside from the fact that — не считая того
Aside from the fact that I refused to put out for you.
Не считая того, что я тебе отказала.
So aside from the fact that a Time Wraith came over here and nearly killed us, how did it go?
Не считая того, что Призрак Времени явился и почти убил нас, как всё прошло?
Aside from the fact that you're mad as a hatter, you're a good kid.
Не считая того, что ты, безумная, как шпяпник, ты — хорошая девочка.
Aside from the fact that they've thrice delayed departure and seem unable to agree on the simplest matter?
Не считая того, что они трижды откладывали отплытие и не способны договориться о простейших вещах?
Aside from the fact that you're still wet behind the ears enough to ask such a brash, rhetorical question?
Если не считать того, что у тебя еще молоко на губах не обсохло, чтобы задавать такие поспешные риторические вопросы?