arraign — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «arraign»

/əˈreɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «arraign»

arraignпредъявить обвинение

Wallowski's arraigned in the morning.
Валловски предъявят обвинение утром.
They won't arraign him till morning.
Они не предъявят обвинение до утра.
She is being arraigned this morning.
Ей сегодня утром предъявят обвинение.
He's scheduled to be arraigned this evening that could take a little while.
Сегодня ему предъявят обвинение... — Хотят, чтобы он посидел немного, решили попугать его.
Once he's arraigned, things tend to move pretty quickly, and there won't be anything left to do.
Как только ему предъявят обвинение, все произойдет довольно быстро, и ничего уже не сделаешь.
Показать ещё примеры для «предъявить обвинение»...

arraignк суду

Have they been arraigned for treason?
Они привлечены к суду за измену?
You want to sort this out, you sort it out after he's arraigned.
Вы хотите разобраться в этом, и вы разберетесь, после привлечения его к суду.
He was arraigned and given bail.
Его привлекли к суду и отпустили под залог.
I don't care who he is, or how well I know him, I want him arraigned, in his hospital room if we have to.
Мне не важно, кто он или как хорошо я его знаю, я хочу привлечь его к суду, прямо на его больничной койке, если придётся.
You call your lawyer if you want, Mr. Sutherland, but she will be charged and she will be arraigned, and Lacey's big, bright future will become real cloudy real fast.
Позвоните вашему адвокату, если хотите, мистер Сазерленд, но ей предъявят обвинения и привлекут к суду, и тогда её прекрасное будущее станет очень мрачным довольно скоро.
Показать ещё примеры для «к суду»...

arraignобвинение

He just arraigned ned bogden as the bedtime butcher.
— Он только что предъявил Неду Богдену обвинения во всех убийствах.
I need you to explain to him why Peter can't be arraigned today.
Я хочу, чтобы ты объяснила ему, почему сегодня нельзя выдвинуть обвинения против Питера.
If that kid's not arraigned by 5:00, I want you to kick him.
Если обвинения не будет к пяти, то ты его выпустишь.
Get her transported, I'll have her arraigned, minimal bail.
— Когда её доставят, я предъявлю обвинение, залог попрошу минимальный.
You gonna risk looking your wife in the eye while you get arraigned in a hospital bed?
Хочешь глазеть на жену с больничной койки, пока тебе будут предъявлять обвинение?
Показать ещё примеры для «обвинение»...

arraignпредстать перед судом

Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Валери Дельгадо, советник окружного прокурора, которая была арестована сегодня за убийство Данте Мура, предстанет перед судом завтра, благодаря работе двух лучших полицейских Бостона, детектива Джейн Риццоли и сержанта Винсента Корсака.
Parks is being held by Harris county authorities, where he will be arraigned later this week.
Паркс находится во власти округа Харрис, где он будет предстанет перед судом позднее на этой неделе.
He will be arraigned in morning.
Он предстанет перед судом утром.
Arraigned?
Предстанет перед судом?
In 24 hours, Conrad will be arraigned on murder charges, which will make Daniel's power grab that much easier to construct.
Через 24 часа Конрад предстанет перед судом по обвинению в убийстве, что позволит осуществить захват власти Даниелем гораздо проще.
Показать ещё примеры для «предстать перед судом»...

arraignобвинить

It's exactly the same as if I were arraigned for being at a proscribed political meeting.
Это то же самое, если бы меня обвинили в посещении незаконной политической встречи.
Lesick will be arraigned for the murder of four officers tomorrow morning.
Лесика утром обвинили в убийстве четырех офицеров.
He's also being arraigned for the murder of his mother and his stepfather.
Он также обвиняется в убийстве своей матери и отчима.
They seek to arraign you for breaking into Norrell's house.
Тебя хотят обвинить во вторжении в дом Норрелла.
And as far as I'm concerned, come 4:00, I'm going through with the deal that I made with Russell Clark or arraigning his son for murder, you decide.
Пока что, как я думаю, в 16:00 я доведу до конца сделку, которую заключила с Расселом Кларком или обвиню его сына в убийстве, выбор за вами.

arraignпредъявленное обвинение

They'll take him to be arraigned.
Ему будет предъявлено обвинение.
The suspect's name has not been released yet, but a spokesman for the Houston police has confirmed he is in custody and could be arraigned as early as this evening.
Имя подозреваемого все еще не известно, но представитель полиции Хьюстона подтверждает что он находится под стражей и ему может быть предъявлено обвинение уже этим вечером.
She's being arraigned later today what do you know about prosecutor masconi?
Ей будет предъявлено обвинение сегодня, в графстве Хадсон. Что вам известно об обвинителе Маскони?
First thing tomorrow, you'll be arraigned for double homicide.
завтра, первым делом, Вам будет предъявлено обвинение в двойном убийстве.
Pete Peters, is set to be arraigned on charges of where honor student
Пита Питерса, предъявлено обвинение где тело студентки