are just dying to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «are just dying to»
are just dying to — как хочу
— I'm just dying to get there.
— Умираю, как хочу туда.
I'm just dying to be free
— Я прям умираю, как хочу освободиться.
Okay, and Veronica Corningstone, she's just... she's just dying to quit her job so that she can take care of me and have babies.
Так, и Вероника Кенсингтоун-— она только и хочет оставить свою работу и заботиться обо мне и наших детишках.
are just dying to — просто умираю от желания узнать
You're just dying to know about the big Beastie.
Ты просто умираешь от желания узнать о большом Звере. — Выкладывай.
Ooh. I don't know about you, but I'm just dying to find out what it is.
О, не знаю, как вы, но я просто умираю от желания узнать, кто это.
are just dying to — я очень хочу
I got a friend who's just dying to meet you.
У меня есть друг. Он очень хочет тебя увидеть.
To tell you the truth, I'm just dying to leave.
Я очень хочу съехать отсюда.
are just dying to — он до смерти хочет
She was just dying to meet her Uncle Bricky, so...
Она до смерти хотела познакомится с дядей Бриком, поэтому...
He has a lot of anger toward the government right now, and he's just dying to find someone to take it out on.
Он так сейчас зол на правительство, и он до смерти хочет выместить на ком-нибудь свою злость.
are just dying to — умирал от желания увидеть
Anyway, I bet you're just dying to see our room...
В общем, я уверена, ты умираешь от желания увидеть нашу комнату...
He was just dying to see the studio.
Он умирал от желания увидеть студию
are just dying to — будто я просто умираю
There's so many young writers around here who are just dying to meet him.
Вокруг так много молодых писателей, который просто умирают, дожидаясь встречи с ним.
Came right up to me, like I was just dying to meet her.
Подошла прямо ко мне, как будто я просто умираю, как хочу встретиться с ней.
are just dying to — просто умираю как хочу
Well, we are just dying to know how the conductor got all the way from the front to the back, kill the ambassador, and not be seen?
Мы просто умираем как хотим узнать, как машинист смог проделать весь путь туда и обратно, убить посла и остаться незамеченным?
'Cause I'm just dying to know.
Потому что я просто умираю как хочу знать.
are just dying to — другие примеры
Yes, I'm sure Father is just dying to hear more of the details.
Уверена, отец хотел бы услышать все в подробностях.
I'm just dying to have a drinkie.
Я готов умереть за выпивку.
I've been just dying to read it.
Чуть не померла, это читать.
Everyone's just dying to meet you.
Все с нетерпением жаждут с вами познакомится.
And you're just dying to get to bat on this one, aren't you?
И вы просто костьми ляжете, сражаясь за это, а?
Показать ещё примеры...