appreciate you taking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «appreciate you taking»

appreciate you takingчто уделили

Well, I appreciate your taking the time.
Спасибо за то, что уделили мне время.
I appreciate your taking the time.
Спасибо, что уделили нам время.
Look, we appreciate you taking some time to speak with us, Mercer.
Спасибо, что уделили время поговорить с нами, Мерсер.
I appreciate you taking the time.
— Спасибо, что уделили мне время.
I really appreciate you taking the time to meet with me.
Спасибо, что уделили время и согласились встретиться.
Показать ещё примеры для «что уделили»...
advertisement

appreciate you takingвы нашли

All right, doctor, well, we appreciate you taking time out of your vacation.
Хорошо, доктор, мы благодарны, что вы нашли для нас время в отпуске.
I have a guest. We appreciate you taking the time, doctor.
Мы признательны, что вы нашли для нас время, доктор.
Mrs. Underwood, I so appreciate you taking the time to speak with us today in what I am certain is a very stressful situation.
Миссис Андервуд, я так благодарна, что вы нашли время побеседовать с нами сегодня в такой, я уверена, очень стрессовой для вас ситуации.
Mr. barba, I appreciate you taking the time to travel to the garden state, but as you may know, our governor has taken a very public zero-tolerance approach to fraud and abuse of power.
Мистер Барба, я ценю, что вы нашли время для поездки в Гарден Стейт, но как вы знаете, наш губернатор объявил публично о категорической нетерпимости к мошенничеству и злоупотреблению властью.
Appreciate you taking the time.
— Спасибо, что нашли для нас время.
Показать ещё примеры для «вы нашли»...
advertisement

appreciate you takingспасибо

Well, we appreciate you taking the time.
Спасибо, что нашли для нас время.
Well, I appreciate you taking the time to speak to me, Mr. Goff.
Ж: Спасибо, то уделили мне время, Мистер Гофф.
I appreciate you taking the time again out of your busy day, but the thing is, I gig a lot. And sometimes I'm out on the road.
Спасибо, что согласились уделить мне время, но дело в том, что я часто выступаю.
I appreciate you taking the time, Mr. Ambassador.
Спасибо за ваше время, господин посол.
Oh, I appreciate you taking a look at that.
Что ж, спасибо за информацию.
Показать ещё примеры для «спасибо»...
advertisement

appreciate you takingценю

I really appreciate your taking time to talk with me, Rabbi.
Я очень ценю, что вы тратите своё время на разговор со мной, рабби.
Still, I appreciate your taking the time to give me a lift. FRASIER:
— И я ценю, что ты нашёл время меня подвезти.
Look, mom, I really appreciate you taking us in, I do, but this isn't really a party day for me.
Слушай, мам, я действительно ценю все, что ты для нас делаешь, но эта вечеринка не для меня.
Now, I appreciate you taking preventative measures so as not to pass on whatever sick scurvy you may carry on to her.
Хорошо, я ценю вашу бдительность но так, чтобы не набить оскомину можешь позаботиться о ней.
I appreciate you taking the time out to meet me like this.
Я ценю то, что ты нашла время встретиться со мной здесь