apartment building — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «apartment building»

На русский язык «apartment building» переводится как «многоквартирный дом» или «жилой дом».

Варианты перевода словосочетания «apartment building»

apartment buildingжилой дом

— See that apartment building?
— Видишь этот жилой дом? — Да.
Holmes built an apartment building in Chicago.
Холмс построил жилой дом в Чикаго.
You see the big apartment building?
Ты видишь большой жилой дом?
Chinese man, ballerina, apartment building?
Китаец, балерина, жилой дом?
I'm planning to refurbish an old apartment building, turn it into a luxe eco-hotel.
Я хочу переделать старый жилой дом в роскошный эко-отель.
Показать ещё примеры для «жилой дом»...

apartment buildingмногоквартирный дом

It's an apartment building, isn't it?
Это многоквартирный дом, да?
I'll triangulate the structures outside the windows and bingo, there's the apartment building.
Я триангулирую строения на улице. и бинго, это многоквартирный дом.
Turn the jet into an apartment building.
Превращаешь самолёт в многоквартирный дом.
No, apartment building. Amsterdam Ave.
Нет, многоквартирный дом, проспект Амстердам.
I sold the apartment building on South Vermont last month, and even though I got it in the divorce, it occurred to me that maybe you should get the profit.
В прошлом месяце я продал многоквартирный дом в Саут Вермонте, и хоть я получил его по разводу, мне пришло в голову, что ты должна получить свою прибыль.
Показать ещё примеры для «многоквартирный дом»...

apartment buildingдом

You know, Ethan said that some guy, outside of Marnie's apartment building... told him she was murdered.
— Знаешь, а Этан говорил о каком-то парне, возле дома Марни который сказал ему, что она убита.
I saw him, outside my apartment building.
— Я видела его, возле моего дома.
You lost your job, your apartment building was condemned, Kelly was cheating on you, and you got mugged.
Ты лишился работы, своего дома, своей подружки, своего бумажника, так что получается четыре.
I've got to say, I still can't believe that you broke us out of our own apartment building.
Я должен сказать, что я не могу поверить что ты освободила нас из собственного дома.
And he just so happens to live In the second floor of that apartment building.
По случайному совпадению, он живет на втором этаже этого дома.
Показать ещё примеры для «дом»...

apartment buildingздание

They tore down that apartment building.
— Нет, то здание снесли.
That's the victim's apartment building.
Это здание, где жил убитый.
So, how are you enjoying our fine apartment building? Interesting tenants.
Ну... как тебе наше здание?
Simon moved into an old apartment building three weeks ago.
Саймон переехал в старое здание три недели назад.
And we're still gonna be friends, even if we don't all become professors at Greendale or open a restaurant together or move into the same apartment building after Pierce dies.
И мы и дальше будем друзьями, даже если мы не все станем преподавателями в Гриндейле, или откроем ресторан вместе, или переедем в одно здание после смерти Пирса.
Показать ещё примеры для «здание»...

apartment buildingквартира

When I grow up, you can buy an apartment building and make me the super.
Когда я вырасту, ты можешь купить мне квартиру И сделать меня клёвым.
Went to Maggie's apartment building, asked about this potential boyfriend.
Ходила в квартиру Мэгги, спросила о её возможном парне.
I bet the first time he saw Isabel was when she moved into this apartment building.
Могу поспорить, что впервые он увидел Изабель, когда она переехала в квартиру.
I mean, he terrorized that apartment building when he couldn't find her, then he went straight to the college.
Распотрошил квартиру, а когда не нашёл её, поехал прямо в колледж.
BULL: You see, this is time-stamped video footage showing Reese entering her own apartment building at the time of Ellen's death.
Видишь, это хронометрированная видеозапись того, как Риз входит в свою квартиру во время гибели Эллен.
Показать ещё примеры для «квартира»...

apartment buildingжилые здания

An apartment building.
Жилое здание.
It's an abandoned apartment building just shy of the north perimeter line.
Это заброшенное жилое здание немного в стороне от северной части периметра.
Huh, a small apartment building.
Небольшое жилое здание.
The hotel to the east... Mm-hmm. ...and the apartment building to the west.
Отель на востоке... ...и жилое здание на западе.
Okay, great, I'll take the apartment building.
Хорошо, я возьму жилое здание.
Показать ещё примеры для «жилые здания»...

apartment buildingмногоэтажка

It's some kind of old, ruined apartment building.
Это какая-то старая разрушенная многоэтажка.
Apartment building in St. Johns.
Многоэтажка в Сэнт Джон.
But it's Sophie Shand, and her mom died in that apartment building, and I have literally been going to visit her like every week.
Но это Софи Шенд, и ее мама умерла в той многоэтажке, и я навещала ее каждую неделю.
And DeHavlen supplied Hedsten with the steel they used in that apartment building.
И DeHavlen снабжает Hedsten материалом, используемым в той многоэтажке.
Who used to run up to the roof of our first apartment building to flash the traffic helicopters?
Которая вбегала на крышу нашей первой многоэтажки и показывала прелести патрульным вертолётам?
Показать ещё примеры для «многоэтажка»...

apartment buildingздании его квартиры

It's an apartment building on Northwest 19th.
В квартире в здании на Нортвест 19.
According to our records, his last known address was in an apartment building that you manage, Ms. Martinez.
Согласно нашим записям, его последним местом жительства была квартира в здании, которым заведуете вы, мисс Мартинез.
I wouldn't have sent you to my father's apartment building.
Не стоило тебе снимать квартиру в здание моего отца.
It's bigger than the apartment building that I grew up in.
Она больше, чем квартира здание, в которой я вырос.
— Of Lena's apartment building?
— Лениной квартиры здание?
Показать ещё примеры для «здании его квартиры»...