anything worse — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «anything worse»

anything worseничего плохого

Oh, come-— you never did anything bad?
Ты что, не делал ничего плохого?
Anything bad is just other people hating.
Ничего плохого, только людям это очень не нравится.
I did not say anything bad!
Я не сказал ничего плохого!
You must believe me, I would never do anything bad.
Ты должна верить мне, я никогда не сделаю тебе ничего плохого.
I could never do anything bad to Anders.
Я бы никогда не смогла сделать ничего плохого Андерсу.
Показать ещё примеры для «ничего плохого»...
advertisement

anything worseчто-то случится

You should get my seal if anything bad happens.
Если со мной что-то случится, примешь командование на себя.
Anything bad happens to me, your secrets still come out.
Если со мной что-то случится, ваши тайны всё равно всплывут.
If she were in danger... -...if anything bad happened to her?
Если она в опасности, если с ней что-то случится?
Seriously, just call me if anything bad happens.
А вообще, звоните, если что-то случится.
Don't worry. If anything bad happens, my parents will find us.
Не волнуйся, если с нами что-то случится, то мои родители нас найдут.
Показать ещё примеры для «что-то случится»...
advertisement

anything worseничего дурного

She would never do anything bad.
Она бы не сделала ничего дурного.
You can't do anything bad.
Ты не можешь сделать ничего дурного.
Why did he go to war... I mean nobody's done anything bad to us?
Почему он пошел на войну, ведь никто ничего дурного нам не сделал?
Well, I... I don't wanna say anything bad about another doctor, especially a useless drunk.
Конечно, я не хочу говорить ничего дурного о другом враче, особенно о никчёмном пьянице...
It wasn't anything bad, okay ?
Ничего дурного там не происходило, понимаешь?
Показать ещё примеры для «ничего дурного»...
advertisement

anything worseбыть что-то хуже

Can you imagine anything worse?
Что может быть хуже?
Losing a child, a sibling, I can't think of anything worse.
Потерять сына, брата, даже не знаю, что может быть хуже.
I cannot think of anything worse.
Я не думал, что может быть что-то хуже этого.
I don't think there's anything worse than death.
Я не думаю, что может быть что-то хуже, чем смерть.
Can you imagine anything worse than going to your grave never knowing where your baby was?
Может ли быть что-либо хуже того, чтоб до последнего своего дня так и не узнать, где твой ребенок?
Показать ещё примеры для «быть что-то хуже»...

anything worseещё хуже

Anything worse.
Что-то еще хуже.
Well, it's not like Blair can do anything worse to me.
Ну, не то, чтобы Блэр могла сделать мне что-то еще хуже...
Don't want to make anything worse.
Ќе хочу сделать еще хуже.
— You're never going to make anything worse ever again.
Ты больше никогда никому не сделаешь еще хуже.
I don't wanna make anything worse.
Я не хочу сделать все еще хуже..

anything worseговорить плохо

You know what, don't say anything bad about your mother either, huh?
Знаешь, не говори плохо о своей матери, ладно?
You're not gonna say anything bad about Visualize, are you«»
Ты же не собираешься говорить о нас плохо, правда?"
No one can say anything bad to anyone else on the field!
Никто на поле ничего не говорит плохого о ком-либо другом!
I shouldn't say anything bad about your partner.
Я, конечно, не должен плохо говорить о твоем партнере.
Don't want to say anything bad about Harry.
— Не хочу говорить плохо о Гарри.