anything happen to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «anything happen to»

anything happen toчто-нибудь случится с

If anything happens to my son, Elliot...
Если что-нибудь случится с Эллиотом...
If anything happens to her, anything at all...
Если что-нибудь случится с ней, хоть что-нибудь...
I swear, if anything happens to that kid because of you...
Клянусь, если что-нибудь случится с ребёнком...
If anything happens to my daughter, so help me God...
Если что-нибудь случится с моей дочерью... помоги мне бог...
You knew if anything happened to him, the stock would plummet.
Вы знали, если что-нибудь случится с ним, акции начнут стремительно падать.
Показать ещё примеры для «что-нибудь случится с»...
advertisement

anything happen toчто-то произойдёт

Maybe she left something behind in case anything happened to her.
Может она что-то оставила на случай, если что-то произойдёт.
If anything happens to her, you answer to me, do you understand?
Если что-то произойдет, отвечать будешь передо мной, все ясно?
If anything happened to Amanda right now, I... I couldn't live with myself.
Если с Амандой сейчас что-то произойдет я не смогу с этим жить
We won't let anything happen to you.
Мы не позволим, чтобы что-нибудь произошло с вами.
And I'm not gonna let anything happen to you or Daphne.
Я не позволю, чтобы что-нибудь произошло с тобой или Дафни.
Показать ещё примеры для «что-то произойдёт»...
advertisement

anything happen toв обиду

I am not going to let anything happen to you.
Я не дам тебя в обиду.
Faith, we are not going to let anything happen to you, all right.
Всё хорошо, Вера. Вера, мы никому тебя не дадим в обиду, всё будет хорошо.
I'd die before I let anything happen to her.
Я скорее умру, чем дам её в обиду.
We're not gonna let anything happen to you.
Мы не дадим тебя в обиду.
Hey, come on. You know I'd never let anything happen to your bacon.
Я бы никогда не дал в обиду твой бекон...
Показать ещё примеры для «в обиду»...
advertisement

anything happen toслучиться ничему плохому

No. I'm not about to let anything happen to you.
Я не дам ничему плохому случиться с тобой.
I'm not gonna let anything happen to you.
Я не позволю ничему плохому случиться с тобой.
Dear God, please don't let anything happen to my girls, especially Violetta.
Боже, пожалуйста, не дай случиться ничему плохому с моими девочками, особенно с Виолеттой
The dome wouldn't let anything happen to Barbie.
Купол бы не позволил случиться ничему плохому с Барби.
I'm not gonna let anything happen to you.
Я не позволю случиться ничему плохому.
Показать ещё примеры для «случиться ничему плохому»...

anything happen toнибудь случится

If anything happens to me, it will detonate.
Если со мной что— нибудь случится, она взорвётся.
If anything happens to my son, there will be no end to your suffering. Don't be so melodramatic. I want to make a trade-— your son for Joe Carroll.
Если что нибудь случится с моим сыном твоим страданиям не будет конца не будь такой драматичной я хочу сделать обмен твой сын за Джо Кэрролла.
If anything happened to you,
Если с вами что нибудь случиться,
Jerry, if anything happens to me...
Джерри, если со мной что нибудь случится...
Anything happens to Nina, it's on me. "That's weird.
— Если что — нибудь случится с Ниной, это будет моя вина.