any more of this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «any more of this»

any more of thisбольше

— Won't give me any more of his lip.
Больше он мне слова не скажет.
I'm warning you, I don't intend paying any more of your gambling debts.
Предупреждаю, я не собираюсь больше оплачивать твои карточные долги.
Well, then remember, no matter what i say i am, that i am. I don't want to hear any more of this telling me who i am and what i am to do.
помните я говорила, неважно кто я и что я я не желаю слышать больше разговоры, кто я и что должна делать
In any case, I'd rather not hear any more of your, forgive me, contempt, for humanity, and for the standards of a world that I believe is civilised.
В любом случае, я больше не желаю слушать вас. Простите мне мое презрение, оно во имя гуманности и устоев нашего мира, которым я считаю цивилизованным.
And I'll thank you not to bother me with any more of your blubbering.
И я был бы признателен вам, если бы вы больше не докучали мне своими рыданиями.
Показать ещё примеры для «больше»...
advertisement

any more of thisещё раз такое

— Have you got any more of these? — Hundreds.
у тебя ещё есть такие?
Is there any more of that meat loaf left?
А мясной рулет еще остался?
— Are there any more of you here?
— Здесь есть еще кто-то из ваших?
Any more of those salt-filled cartridges?
Есть еще такие патроны с солью?
You got any more of these?
Есть ещё?
Показать ещё примеры для «ещё раз такое»...