another six hours — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «another six hours»

another six hoursещё часов

Which means I get to live for another six hours.
Это значит, что я могу прожить еще часов 6.
Oh, I had a little dust-up with the Copperhead. Yeah, I won't be able to move the arm for another six hours.
— Ой, я тут повздорил с копом, так что рукой ещё часов 6 двигать не смогу.
It won't be done for another six hours.
Он не будет готов ещё часов 6.
He'll be in surgery at least another six hours.
Он будет в операционной еще часов 6.
advertisement

another six hoursшесть часов

He'll be out for another six hours at least.
Он проспит ещё по меньшей мере часов шесть.
My flight's not for another six hours.
Мой рейс только через шесть часов.
I'm gonna turn off my radio for another six hours to conserve the battery, and try to get some sleep.
Я собираюсь выключить мое радио на шесть часов, чтобы сохранить батарею, и попытаться немного поспать.
advertisement

another six hoursещё на шесть часов

The driver said they can't get another bus here till around 8:00 in the morning, and we've got another six hours of driving, easy.
Водитель сказал, что они не смогут получить еще один автобус до примерно до 8:00 утра, и у нас есть еще шесть часов на дорогу, без спешки.
Now if Dale's our shooter, why'd he hang around for another six hours after he shot Sonya?
И если Дейл — наш убийца, то зачем ему нужно было оставаться ещё на шесть часов после того, как он застрелил Соню?
advertisement

another six hours — другие примеры

— But believe me, I came— — Whoa, whoa, whoa! I've got another six hours to pay the money back.
— Эй, у меня есть 6 часов, чтобы заплатить братьям Клейн и запугивать человека, который сидит в тюрьме, слишком подло даже для них
He wasn't killed for another six hours.
Следующие шесть часов он был ещё жив.
Legally, he's not allowed to set foot in the hospital for another six hours.
По закону, он не имеет права появляться в госпитале в течении следующих 6-ти часов.
What do you say we give it another six hours, then call it a day?
Предлагаю продолжать еще часиков шесть, И закруглиться.
Uh, at least another six hours.
Нужно ещё минимум шесть часов.