anger on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «anger on»
anger on — гнев на
Is he taking out his anger on some innocent soul?
Не выплёскивает свой гнев на невинные души?
Then vent your anger on me alone.
Тогда выместите свой гнев на мне.
I can show you some techniques, how to diffuse your anger on the road.
Я могу показать пару приёмов, чтобы умерить гнев на дороге.
Think they might have turned that anger on Ethan?
Думаете это они переключили свой гнев на Итана?
And where will your love be when the Romans turn their anger on the rest of us?
А где ваша любовь будет, когда римляне превратить свой гнев на остальных?
Показать ещё примеры для «гнев на»...
anger on — злость на
Why are you relieving your anger on me?
Зачем срывать злость на мне?
Erectile dysfunction makes me bitter. So bitter, I vent my limp-dicked anger on women.
Эректильная дисфункция делает меня озлобленным. что я вымещаю свою вялую злость на женщин.
Before you unload your anger on me can I just said that I think this is incredibly unfair that everyone trust me to keep their secrets, and then they turn around and they throw me attitude for keeping someone else's secret.
Прежде чем ты сорвешь свою злость на мне позволь сказать, что я считаю это несправедливым когда все доверяют мне свои секреты, а потом отворачиваются от меня когда я не раскрываю им чью-либо тайну..
And he wanted to vent his anger on someone, and the two most natural people happened to be the two most successful people he'd ever known.
Ему нужно было излить свою злость на кого-то. А два самых ярких представителя этой нации оказались самым успешными людьми из всех, кого он знал.
Listen. I know you're venting Abhijeet's anger on me.
Я знаю, ты спускаешь на мне злость на Абхиджита.
Показать ещё примеры для «злость на»...