and then you went out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and then you went out»

and then you went outа потом ты пошла

I didn't want to go through that whole Parker Pony thing like I did last year, so I asked my daughter what she wanted for Christmas in June, and then I went out to buy it right away.
Я не хотел, чтобы повторилась прошлогодняя история с пони, поэтому спросил свою дочь какой подарок на Рождество она хочет, еще в июне, а потом пошел и сразу же его купил.
Learn to clean. And then we go out for a little desayuno.
Научись сначала убирать, а потом мы пойдем позавтракаем в кафе.
And then we went out to the ramp to celebrate.
А потом на пошли на крыльцо отпраздновать
Yeah, you made all those meals just for me and then you went out jogging.
Ага, ты сделала все эти блюда только для меня, а потом ты пошла на бег трусцой.

and then you went outа потом вышла

And then... Ugh! And then we went out for a delicious, uh...
А потом... потом мы вышли за сладеньким.
And then we go out on the balcony, and we yell down at people, because we're a little bit drunk.
И потом мы выйдем на балкон и будем кричать людям там внизу, потому что мы будем немного пьяны.
I left my bag in the car, and then I went out to the car to get my bag...
Я оставила сумку в машине, потом я вышла к машине за сумкой и...
I thought about when I cut Seth in New York and then I went out into the hallway and I saw him sobbing in the corner. I just thought, «l have to hire him. I don't know why.» Just... he wanted the job so bad.
Я вспоминаю о том, как я отсеяла Сета, а потом вышла в коридор и увидела, как он всхлипывает в углу, и решила, что должна взять его на работу, не знаю почему.

and then you went outа потом выходит

They go in, he goes up, and then he goes out... that gate.
Они приходят, он забирается сюда, а потом выходит... через эти ворота.
So what, he says good-bye to his lawyer, and then he goes out and he rapes somebody?
Значит, он говорит «прощай» своему адвокату, а потом выходит и насилует кого-то?

and then you went outи иду на

Each of us plans her own date, And then we go out with the highest bidder.
Каждый планирует собственное свидание и мы идем на него с тем, кто больше заплатит.
AND THEN I-OK, SO I'M DONE SHOPPING, AND THEN I GO OUT TO THE PARKING LOT.
Ладно, я купил все что нужно и иду на парковку.

and then you went outпотом мы ушли

Now I know I blew us up, and then I went out in the world to see if I could find something better.
Теперь я знаю, что разрушил наши отношения а потом ушел, чтобы посмотреть, не найду ли что-то лучшее.
And then we went out to buy a car seat to bring her home, And when we got back to the hospital, The... social worker was waiting for us outside the nursery.
Потом мы ушли за креслом в машину, чтобы отвезти ее домой, а когда вернулись в больницу, возле детской нас ждал социальный работник.

and then you went outа потом

One of my friends looked out the door and seen him crying and then she came to me and then I went out there by him and I asked him what was wrong, -and all he did is shrugged his shoulders.
Одна из моих подруг выглянула за дверь, увидела, что он плачет, и потом подошла ко мне, я вышла к нему и спросила, что случилось, а он просто пожал плечами.
You all say that, and then you go out and date ass models.
Все вы так говорите, а потом встречаетесь с жопастыми моделями.

and then you went out — другие примеры

I put them to sleep, and my mother came over, and then I went out with Leo.
Я уложил их спать, пришла моя мама,и мы с Лео ушли
We talked for a while, and then we went out for an innocent burger.
Мы немного поболтали, а потом съели по невинному бургеру.
And then I went out and I actively tried to meet those goals.
А потом я начал ходить на вечеринки и активно пытался встретиться со своими целями.
And then I went out into the garden. You saw me with your own eyes.
А потом вышла на улицу, вы видели своими глазами.
And then we went out, got squiffy and half-starkers, and snogged behind the chippy.
А потом пошли в ресторан, нализались в зюзю и стали целоваться-миловаться.
Показать ещё примеры...