and the count — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and the count»

and the countи счёт

Eventually, you run out of things to measure and smell and count.
В конце концов, у вас заканчиваются мерила и счет.
Two minutes and counting, no water.
Две минуты и счет, без воды.
"Writing and counting benefit one's life.
"Письмо и счет полезны в жизни.
"Writing and counting benefit one's life.
"Письмо и счет полезны для жизни.
200,000 miles and counting.
200 000 миль и счет.
Показать ещё примеры для «и счёт»...
advertisement

and the countи считай до

— And can you walk and count at the same time ?
— А ты можешь идти и считать одновременно?
On a good day, I catch crabs and count seagulls.
В хороший день я буду ловить крабов и считать чаек.
So instead of working, I have to sit here and count ballots For some doogie mayor?
То есть вместо работы, мне сидеть тут и считать бюллетени в пользу пацана-мэра?
You told her about deep breathing and counting backwards from 50.
Вы посоветовали ей глубоко дышать и считать от 50 назад.
Oh God, I cold be bounded in a nut shell, and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.
Гамлет: «О боже, я бы мог замкнуться в ореховой скорлупе и считать себя царем бесконечного пространства если бы мне не снились дурные сны»
Показать ещё примеры для «и считай до»...
advertisement

and the countи подсчитывать

But this p'tagh would rather sit home and count his dead.
Но этому па'таку лучше сидеть дома и подсчитывать погибших.
It seems that the only honest way to win money from a casino is by playing blackjack extremely well and counting, but if you do that they'll probably kick you out.
Кажется, что единственный честный путь выиграть у казино это чрезвычайно хорошо играть в блек джек и подсчитывать карты. Но если ты будешь так делать, они тебя выставят.
900 and counting.
900 и подсчитываю.
In practice, that meant sitting alone in the dark and counting tiny, almost invisible, flashes on the phosphorescent screen.
Ќа практике это означает, что человек сидел в темноте и подсчитывал крошечные, почти незаметные вспышки на фосфоресцирующем экране.
4 a.m. and counting.
Четыре утра. Я подсчитывал.
Показать ещё примеры для «и подсчитывать»...
advertisement

and the countи граф

— Mr. Sharpe. — Oh, and Count André de Guyon.
И граф Андре де Гийон.
The Actress and the Count.
Актриса и граф.
The doctor, the midwife and Count Vronsky.
Доктор, акушерка и граф Вронский.
Okay, so the teams are Dave and the Count versus Young Carl and Thick Kevin.
Так, команды, Дейв и Граф против юного Карла и Тугого Кевина.
Now as the Jedi Council and Count Dooku finalize their respective plans, a deadly confrontation seems inevitable.
Теперь, когда Совет джедаев и граф Дуку завершают свои планы, смертельное противостояние кажется неизбежным.
Показать ещё примеры для «и граф»...

and the countи посчитай

And count all the wheels.
И посчитай все колёса у колясок.
You just go over there and count the birds.
Пойди туда и посчитай птиц.
Go through the security footage and count the number of drinks Keith had.
Просмотри запись с видеокамер и посчитай, сколько стаканов выпил Кит.
After you're done here, go back to your point and count the shells.
Как здесь закончишь, вернись на свою точку и посчитай гильзы.
How about this — we work for a few more hours, and then we go to your room and count each other's spots.
Как насчет — мы поработаем еще пару часов, а потом пойдем в твою комнату и посчитаем друг у друга пятна?
Показать ещё примеры для «и посчитай»...

and the countминут

T minus 60 and counting.
До запуска 60 минут.
Five minutes and counting...
— Меньше 5 минут...
Ten minutes and counting.
Десять минут! Осталось десять минут.
Ten minutes and counting.
Уже прошло 10 минут.
Missile launch in T-minus 7 minutes and counting.
Запуск ракеты через 7 минут.
Показать ещё примеры для «минут»...

and the countи отсчёт

Zero minus two minutes, zero seconds and counting.
Ноль минус две минуты, ноль секунд и отсчет.
Zero minus one minute, zero seconds and counting.
Ноль минус одну минуту, ноль секунд и отсчёт.
Zero minus two minutes, zero seconds and counting.
Ноль минус две минуты, ноль секунд и отсчёт.
Zero minus one minute, zero seconds and counting.
Ноль минус одна минута, ноль секунд и отсчёт.
Minus 10 and counting...
Минус 10 и отсчет...
Показать ещё примеры для «и отсчёт»...

and the countи пересчитай

Go upstairs and count the rooms.
Ступай наверх и пересчитай комнаты.
Would you sign the receipt and count the money?
Подпиши квитанцию и пересчитай.
So do me a favor... and count this.
А ты сделай мне одолжение... и пересчитай все это.
And count it. I don't want to be screwed.
и пересчитай, что б не было, что нас нагрели.
I want you to take the money out and count it really slowly.
Я хочу чтобы ты вынула деньги и пересчитала их о-о-очень медленно.
Показать ещё примеры для «и пересчитай»...

and the countи сосчитай до

Well, then hold your breath and count a hundred.
Тогда задержи дыхание и сосчитай до ста.
Now just turn around and count to three.
А теперь отвернись и сосчитай до трех.
Like this. And count to ten.
И сосчитай до десяти.
Close your eyes and count to 10
Закрой глаза и сосчитай до десяти.
# And count to ten...
# И сосчитай до 10...
Показать ещё примеры для «и сосчитай до»...

and the countи досчитай до

Do me a favor, take a deep breath and count to 10.
Сделай одолжение, глубоко вдохни и досчитай до 10-ти.
You close your eyes and count to a hundred.
Закрой глаза и досчитай до ста.
Go back to your desk and count to 10!
Вернись за свой стол и досчитай до десяти.
Shake a leg and count to three
# Танцуй и досчитай до трех. #
Hey, everyone needs to calm down and count to 10, okay ?
Эй, все должны успокоиться и досчитать до 10, хорошо?
Показать ещё примеры для «и досчитай до»...