и посчитай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «и посчитай»

и посчитайand count

Хочешь зайти ко мне и посчитать, сколько зубов у моей старухи?
Come over to my place ! Come and count how many teeth my mother has !
Если он действует тебе на нервы, сделай глубокий вдох и посчитай до десяти.
If he gets on your nerves, take a deep breath and count to ten.
И посчитай все колёса у колясок.
And count all the wheels.
Пойди туда и посчитай птиц.
You just go over there and count the birds.
Но раньше, чем начнете все отважно крушить, оглянитесь вокруг и посчитайте число невинных жертв, которые умрут, если вы попытаетесь арестовать меня.
But before you get all bold and brash, take a look around and count the number of innocent victims that will die if you attempt to arrest me.
Показать ещё примеры для «and count»...
advertisement

и посчитайand thought

И даже если бы я был циником и посчитал, что она врёт, я бы сделал анализ на токсины, результаты которого были бы отрицательными.
She's a health nut. And even if I was a cynical guy and thought that she was a liar, I'd have done a tox screen which would've come back negative for alcohol.
Генри, должно быть, ошибся и посчитал, что я все еще ваш адвокат.
Henry must've made a mistake and thought that I was still your lawyer.
— Например, после землетрясения, шесть лет назад, когда вы не открыли двери своего отеля пострадавшим, но помогли благотворительным организациям, возможно, чтобы списать налоги я думаю, что многие, именно так и посчитали.
For example, during the earthquake, there are six, when you have not opened Hotel victims but relief, to make you money ... This is what some have thought.
Я понимаю это ваша позиция, но многие люди посмотрят на это и посчитают, что то, что вы говорили тогда не менее важно.
I understand that's your position. But a lot of other people are going to look at it and think what you thought then is relevant as well.
— Вот я так и посчитала.
— That's what I thought.