and talk to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and talk to»

and talk toи говорить

Oh, there is a scientific explanation for it, but all that really matters is that you can see me and talk to me, and we can go on from there.
О, это всего лишь научное объяснение, а что важно, так это то, что ты можешь меня видеть и говорить со мной, и мы можем уйти отсюда.
We need to reach them and talk to them.
Нужно добраться до них и говорить.
They're going to talk to you and talk to you about individual freedom.
Они могут говорить, говорить и говорить о свободе... О личной свободе.
Tomorrow, I'm not gonna sit in this thing and talk to my wife and tell her everything is going fine.
Я не смогу сидеть в этой штуковине завтра и говорить своей жене, что все в порядке.
I think she saw Marion and talked to her.
Я считаю, что она видела Мэрион и говорила с ней.
Показать ещё примеры для «и говорить»...
advertisement

and talk toи разговаривать

And talked to softly.
И разговаривать. Мягко и нежно.
What about choosing a representative-— a single Borg we can work with and talk to directly?
А что если... выбрать представителя — один борг, с которым мы будем работать и разговаривать напрямую?
But I'm not alive, Mrs. Phillips, sure I can stand here and talk to you, I can breathe and I can move, but I'm not alive, because I did take that poison, and nothing can save me.
Но вы удивились, увидев меня живым, не так ли? Но я не жив, миссис Филлипс. Да, я могу стоять здесь и разговаривать с вами.
I went to the school and talked to Ricky.
Я ходил в школу и разговаривал с Рикки.
He kissed me and talked to my stomach!
Он поцеловал меня и разговаривал с моим желудком!
Показать ещё примеры для «и разговаривать»...
advertisement

and talk toи поговорить с

I want to go to the theatre and talk to Dr. Johnson — everything.
Я хочу пойти в театр и поговорить с доктором Джонсоном. Обо всем.
Stanley, I want to go to this girl myself and talk to her like a father.
Стэнли, я хочу сам пойти к той девочке и поговорить с ней, как отец.
Arrange something nice an evening and talk to them.
Устроить милую встречу вечером и поговорить с ними.
Would you please go upstairs and talk to Jimmy?
Не мог бы ты подняться наверх и поговорить с Джимми?
I gotta go back to the library and talk to him.
Мне нужно вернуться в библиотеку и поговорить с ним.
Показать ещё примеры для «и поговорить с»...
advertisement

and talk toи заговори с

Well, if you like her, go and talk to her.
Если она тебе нравится, пойди и заговори с ней.
Why don't you go and talk to her?
Подойди и заговори с ней.
Just when I had worked up enough nerve to go and talk to her, I slipped on something that I can only hope was an old burrito.
И только я набрался храбрости подойти и заговорить с ней как подскользнулся на чём-то, что, смею лишь надеяться было старым буррито.
Look, why don't you go over and talk to her?
Почему бы тебе не подойти и не заговорить с ней?
If you're part of London Below, they normally don't even notice you exist unless you stop and talk to them.
Если ты часть Под-Лондона, они не замечают твоего существования, пока ты не остановишь их и не заговоришь.
Показать ещё примеры для «и заговори с»...

and talk toвсё рассказать

'Cause you thought she'd come and talk to us?
Потому что ты думал, что она пришла и рассказала нам?
They'll live beside you, and talk to you as I do
Двух гардений аромат Вам расскажет, Как люблю я.
I will come up in the front and talk to you...
Дай-ка я сяду вперед и расскажу.
Sit down and talk to us.
Сядь и расскажи нам.
Maybe I should go and talk to your friends.
Но все же может быть мне стоит все рассказать твоим друзьям.