and squalor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and squalor»

and squalorи нищете

I used to live like that, in filth and squalor.
Раньше я так и жил: в грязи и нищете.
And you may threaten me with privation, with bankruptcy, with a life that knows only hunger and squalor. But I shall never veer, from what I know to be my own true path.
Можешь пугать меня лишениями или банкротством, жизнью, в которой есть место лишь голоду и нищете, но я никогдаа не сойду с пути, которьıй считаю единственно верньıм.
The young may rejoice in the new world you have built for them, but for those of us too old to change, there is only fear and squalor.
Юные смогут насладиться тем миром, что вы создали для них, но тех, кто слишком стар для перемен, ожидают лишь страх и нищета.
'I found tenderness and squalor 'and laughter amid filth.
Я видела нежность и нищету, и смех в грязи.

and squalor — другие примеры

To see her married in white in a dingy little church to a plumber who'll only give her a worthless name and the squalor of good intentions?
Видеть, как она в темной маленькой церкви венчается с водопроводчиком, Кто даст ей только ничего не стоящее имя и нищую жизнь с лучшими намерениями?
Between Whitechapel and St George's. Appalling vice and squalor overdue for clearance! — It might be cleared very quickly.
Между Уайтчепел и св.Георгием. Ужасающая бедность и нищета слишком поздно реконструировать!