and listened — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and listened»

and listenedи слушай

Follow them and listen to them.
Следуй за ними и слушай, что они говорят.
Hold on, stop babbling and listen: do you know what this is?
Стой, прекрати болтовню и слушай... Ты знаешь, что это?
Sit and listen!
Сядь! И слушай!
— Just shut up and listen.
— Заткнись и слушай.
Now shut up and listen.
Заткнись и слушай.
Показать ещё примеры для «и слушай»...

and listenedи послушай

— Sit down and listen.
— Сядь и послушай.
— Peterson, open your eyes and listen to me!
— Петерсон, открой глаза и послушай меня!
Stop laughing and listen carefully.
Перестань смеяться и послушай внимательно.
Richie, now come and listen to me.
Ричи,... сядь и послушай меня.
Nobody wants to fire you. Come inside and listen to what we have to say.
Тебя никто не хочет увольнять, зайди и послушай, что мы тебе скажем.
Показать ещё примеры для «и послушай»...

and listenedи выслушай

Come here and listen to me.
Иди сюда и выслушай меня.
— Wait. You have got to stay and listen to me.
— Постой и выслушай меня.
Alex, just calm down and Listen, okay?
Алекс, успокойся и выслушай нас.
Pull over and listen to me, will you?
Остановись и выслушай меня. Давай поговорим.
Sit down and listen to me.
Сядь и выслушай меня.
Показать ещё примеры для «и выслушай»...

and listenedи прислушайся

Will you shut up and listen?
Заткнись и прислушайся!
And listen Listen to your heart
И прислушайся. Слушай своё сердце!
And listen Listen to your heart
И прислушайся.
And listen to your
И прислушайся. Слушай своё ...
And listen to your heart
И прислушайся.
Показать ещё примеры для «и прислушайся»...

and listenedи буду слушать

If you think I'm going to stay here and listen to you, you're mistaken.
Если ты думаешь, что я останусь здесь и буду слушать тебя, ты ошибаешься.
I'm just gonna go home, lie down, and listen to country music.
Я просто пойду домой, лягу, и буду слушать кантри.
Oh, no, I'd much rather stay home and listen to my brother practice the opening to «Come as You Are.»
Конечно нет, я лучше останусь дома и буду слушать, как мой брат репетирует вступление «Come As You Are.»
We will pass through the American patrols, pass their sonar nets, and lay off their largest city and listen to their rock 'n' roll while we conduct missile drills.
Мы пройдем мимо американских патрулей, сквозь локаторные сети, приблизимся к самому большому городу и будем слушать рок-н-ролл во время ракетных учений.
We're just gonna go upstairs and listen through the vent.
Мы пойдем наверх и будем слушать через вентиляционное отверстие.
Показать ещё примеры для «и буду слушать»...

and listenedи слушай внимательно

Now listen to me, Private Pyle and listen good.
Теперь, послушай меня, рядовой Куча, и слушай внимательно.
Keep the stupid out of your ears and listen up.
Выдави глупость из ушей и слушай внимательно.
But now listen up and listen good!
Но теперь слушайте и слушайте внимательно!
And if heaven has a door I'm sure he's pressing his ear up against it and listening intently.
Если в раю есть дверь он, наверняка, прижался к ней ухом и внимательно слушает.
Now you listen to me, Wooley, and listen good!
А теперь, Вули, слушай меня. Внимательно слушай.
Показать ещё примеры для «и слушай внимательно»...

and listenedвыслушивая

And listen to all the I-told-you-sos?
И выслушивать все эти «я же тебе говорила»? Нет.
I've driven all over town around and around and listened to people with problems.
Я ездил по всему городу, круг за кругом. И выслушивал людские проблемы.
We talked and listened to Mark's nonsense theories about everything.
Вы говорили и выслушивали идиотские теории Марка обо всем.
Oh, I sit and listen to their problems.
О, я сижу и выслушиваю их проблемы.
No, you just stay there and listen to Georgie's side of things.
Нет, оставайтесь там и выслушивайте Джорджевы взгляды на жизнь.
Показать ещё примеры для «выслушивая»...

and listenedслушаться

Taro, are you behaving yourself and listening to your mother?
Таро, ты хорошо себя ведешь и слушаешься маму?
When everyone praise Ge Li respect him and listen to him Will you say such things?
Когда все почитали Джи Ли, уважали его и слушались, ты говорил эти слова?
But if you keep to the true path and listen to your heart... even under terrible conditions, you can climb any mountain... no matter how high.
Но если вы идёте верной дорогой и слушаетесь своего сердца, даже в самых трагических обстоятельствах вы можете взобраться на любую вершину, неважно, какой она высоты.
«I must obey the staff and teachers at Hooper Street and if I do go home, I must behave myself and listen to my mum.»
«Подчиняться сотрудникам и учителям на Хупер Стрит хорошо вести себя дома и слушаться маму.»
If you're very good and listen to Mother.
Если вы будете слушаться маму.