and learn — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «and learn»
and learn — и учись
— Well, Nick, you live and learn.
— Да, Ник, живи и учись.
There, my new apprentice, watch and learn.
Вот, Новый Ученик, смотри и учись.
Observe and learn, Tristan, my boy.
Наблюдай и учись, Тристан, мой мальчик.
Well, live and learn.
Живи и учись.
Watch it and learn.
Смотри и учись.
Показать ещё примеры для «и учись»...
and learn — и обучении
Your job will be to assist the Chief Medical Officer and learn to tolerate his overbearing behavior and obnoxious bedside manner.
Ваша работа будет заключаться в помощи главному медицинскому офицеру и обучении терпеть его властное поведение и отвратительный врачебный такт.
Your mission is to watch and learn from the best couple the CIA has ever produced.
Ваше задание заключается в наблюдении и обучении у лучшей пары, образованной ЦРУ.
I spent thousands of dollars... for you to go to school and learn English.
Я потратил тысячи долларов на твоё образование, и обучение английскому.
Raymond has a problem communicating and learning.
У Рэймонда проблема с восприятием и обучением.
I feel that we ought to send someone over there to observe and learn.
Думаю, надо туда кого-то послать для наблюдения и обучения.
and learn — и научиться
Go home and learn how to be a good father.
Идти домой и научиться быть хорошим отцом.
You will have to go to school, and learn to work.
Ты должен будешь пойти в школу и научиться работать.
I just want to get out there and learn to be a proper human being, sir.
Я всего лишь хочу отсюда выбраться и научиться быть хорошим, сэр.
When a man abandons ego and obstinacy, he can accept the gods and learn how to truly love.
Если человек отринет гордыню и упрямство, он может принять бога и научиться истинной любви.
We can embrace that difference and learn from it.
Мы должны принять эти отличия и научиться у них.
Показать ещё примеры для «и научиться»...
and learn — и узнать
And learn something about genetics.
И узнать кое-что о генетике.
It's a chance to practise our public speaking and learn new things.
Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое.
Now I'm going to the village, and I'm going to see the young fisher-boy and learn where in the sea he found our friend.
А сейчас я пойду в деревню и хочу повидать там маленького рыбака и узнать где именно в море он нашёл нашего приятеля.
You'd better go back to school and learn how much 60 years of life is worth, or 50, or 20, or even 10.
Вам бы лучше возвратиться в школу и узнать сколько стоит 60 лет человеческой жизни. Или 50, или 20, или хотя бы 10.
Today I can in public come and learn your scientists' new secrets.
Сегодня я смог прийти и узнать новые научные секреты.
Показать ещё примеры для «и узнать»...
and learn — и учи
Come and learn something!
Иди и учи!
— Go home and learn your lines.
— Иди домой и учи роль.
Teach English and learn Spanish.
Обучать английскому и учить испанский.
Come and learn.
Идём учить.
Chapter four in which Jacob will meet Benedikt, who wants to be a saint. He will taste pieces of his wisdom and learn humility.
Глава четвертая, в которой Якоб знакомится с настоящим Бенедиктом, который хочет стать святым, приобщает Якоба к мудрому учению и учит покорности.
Показать ещё примеры для «и учи»...
and learn — и изучить
Just a scientific group, here to try and learn the technique of invisibility.
Просто научная группа, прибывшая сюда, чтобы опробовать и изучить технику невидимости.
Can I just go to the gallery and learn something,if that's okay with you?
Я могу идти в галерею и изучить что-нибудь, если это возможно?
Enslaved,de Vaca chose to embrace these capturer's beliefs and learn their ways.
Захваченый, де Вака решил принять веру захватчиков и изучить их жизнь.
You will go to the Dagobah system and learn the ways of the Force from Yoda.
Отправляйся в систему Дагоба и изучи пути Силы у Йоды.
All right, kids, go ahead and visit the charming villagers and learn stuff.
Ладно, дети! Посетите этих очаровательных поселенцев и изучите обстановку.
Показать ещё примеры для «и изучить»...
and learn — и выучить
It had 40 words in the language, which Von Humboldt wrote down and learned.
Он знал 40 слов из языка, которые фон Гумбольдт записал и выучил.
Your kids'll go to school and learn languages.
Дети пойдут в школу и выучат языки.
You study it well and learn it all by heart.
Выучи ее наизусть.
Learn this and learn it well -
Выучите это и выучите хорошенько -
I do want to duet again, but first I need to heal up and learn some submission moves.
Я хочу, но сначала мне нужно залечиться и выучить пару обездвиживающих движений.