and i think — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and i think»

and i thinkи я думаю

And I thought our old friend Napoleon might still be at home.
И я думаю, наш старый друг «Наполеон» все еще дома.
And I think we should be there.
И я думаю, нам следует там быть.
And I think you could get yourself a better hairdo.
И я думаю, ты могла бы сделать себе прическу получше.
And I think that next to Paul, Frank is by far the best man for you.
И я думаю, что, после Пола, Фрэнк — самый подходящий мужчина для тебя.
And I think you know who and what I am... and that you understand.
И я думаю, что вы знаете, кто я и что из себя представляю, и вы это понимаете.
Показать ещё примеры для «и я думаю»...
advertisement

and i thinkи я подумал

And I thought maybe...
И я подумал может...
He probably feels pretty low tonight, and I thought...
Ему сейчас плохо, и я подумал...
My wife went out without telling me, and I thought perhaps she was with you.
Моя жена ушла не предупредив меня, и я подумал, что она может быть у вас.
And I thought, excuse me for sayingthis, lthought...
И я подумал... извините, что я так говорю, я подумал, что...
The bloodhounds are out front, and I thought I better come in and warn you not to take everything off.
Там на выходе ищейки, и я подумал, что лучше зайду и предупрежу тебя чтобы ты всё с себя не снимала.
Показать ещё примеры для «и я подумал»...
advertisement

and i thinkи он считает

As for me, well, I'm going to a well-ordered society and I think it's the best and the speediest way, really.
И, как по мне, хорошо, что я отправляюсь в это высокоразвитое общество, я считаю, это лучший и самый быстрый способ.
And I think you are nice people to be around
И потом, я считаю, что вы трое — люди, с которыми хорошо вместе.
I was telling Mr. Leeson, I mean Daniel... about how badly we were doing, and he thought maybe he could do better.
Я говорила мистеру Лисону, то есть, Дэниелу,.. ...как у нас плохи дела, и он считает, что у него они пойдут лучше.
And he thinks he's the right man for her, but I'm not sure she thinks he's the right man.
И он считает, что подходит ей. Но я не уверен, что она думает так же.
and you think that the bullets in this gun are a joke?
И ты считаешь, что пули в этой пушке тоже шутка?
Показать ещё примеры для «и он считает»...
advertisement

and i thinkи решил

I heard you playing and I thought we could talk in here just as well as anywhere.
Услышал, как вы играете, и решил поговорить здесь. Почему бы не здесь?
I just happened to be passing by, and I thought I'd drop in.
Я просто проезжал мимо и решил зайти.
Hello, Moose! I heard you were having a surprise party, and I thought I'd be another surprise.
Я узнал, что у тебя неожиданная вечеринка, и решил неожиданно заглянуть.
I happened to be in the neighbourhood, and I thought I would stop in to pay my respects,
Я просто оказался неподалёку и решил зайти и выказать своё почтение.
She wants to shop, and I thought I would help her.
Она хочет пойти за покупками, я решил ей помочь.
Показать ещё примеры для «и решил»...

and i thinkи мне кажется

And I think...
И мне кажется...
I've pondered over it when I was awake... and I think... I have a feelin' I'm hearin' the outside world.
я обдумал это, когда не спал... и мне кажется... у меня такое чувство, что я слышал внешний мир.
Excuse me, sir. I read this, and I think it's my husband.
Извините, мсье, я прочла эту статью и мне кажется, это мой муж.
Look, I've been away in the ship, so maybe I can see things more clearly, and I think we're being used by one of the Sensorites who wants to gain power.
Слушай, я была на корабле, поэтому могу трезво оценить всё здесь происходящее, и мне кажется, что нас втянул в игру сенсорит, который хочет дорваться до власти.
And I think I have.
Кажется, я себя нашел.
Показать ещё примеры для «и мне кажется»...