and go to sleep — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and go to sleep»

and go to sleepи спи

Now you lie down and go to sleep.
Давай-ка укладывайся и спи.
Now, close your eyes and go to sleep.
Теперь закрывай глаза и спи.
And you shut up and go to sleep.
А ты закрой рот и спи.
Now, shut up and go to sleep.
А теперь, заткнись и спи.
Shut up and go to sleep.
Теперь молчи и спи.
Показать ещё примеры для «и спи»...
advertisement

and go to sleepи иди спать

— Do the trick and go to sleep.
— Делай фокус и иди спать.
Now stop complaining and go to sleep.
А теперь прекрати жаловаться и иди спать.
Close that and go to sleep.
Закрывай его и иди спать.
— ... and go to sleep.
— ... и иди спать.
Calm down and go to sleep.
ЛАДНО, УСПОКОЙСЯ И ИДИ СПАТЬ
Показать ещё примеры для «и иди спать»...
advertisement

and go to sleepи пошла спать

Now try and go to sleep.
Теперь попробуйте и пойти спать.
Or you can swallow these pills and go to sleep.
Или ты можешь принять эти таблетки и пойти спать.
But, yeah, we could clear everything up and go to sleep tonight with some pretty vivid pictures in our heads.
Мы бы могли все честно рассказать и пойти спать, переваривая в голове ярчайшие образы.
Right now, I really just wanted to have my burrito and go to sleep.
Прямо сейчас я просто хотел съесть свой буррито и пойти спать.
After a while, Cassie calmed down... and went to sleep.
Позже Кэсси успокоилась, и пошла спать.
Показать ещё примеры для «и пошла спать»...
advertisement

and go to sleepи ложись спать

Shut up and go to sleep.
Заткнись и ложись спать.
Are you crazy? Just go inside and go to sleep.
Просто иди к себе и ложись спать.
Randall, turn out your light and go to sleep.
— Рэндалл, выключи свет и ложись спать.
All right. Well, go home and go to sleep.
Иди домой и ложись спать.
Now, turn the light off and go to sleep.
Теперь выключи свет и ложись спать.
Показать ещё примеры для «и ложись спать»...

and go to sleepи засыпай

— You just lay there and go to sleep. — Okay.
— Лежи спокойно и засыпай.
Close your eyes and go to sleep.
Закрывай глаза и засыпай.
Charlie... would you just please lay there and go to sleep?
Чарли... просто лежи тихо и засыпай.
And then... lie down... and go to sleep.
И затем...ложись...и засыпай.
And then... lie down... and go to sleep.
И затем... ложись... и засыпай.
Показать ещё примеры для «и засыпай»...

and go to sleepи лёг спать

10.30, just after, I remembered that the interview I'd recorded was going out, so I watched that, had a bath and went to sleep.
Сразу после 22:30 я вспомнила о трансляции передачи с моим интервью, поэтому я посмотрела его, приняла ванну и легла спать.
No, I went in a cab and then I went home and went to sleep. PETE:
Нет, я взяла такси, поехала домой и легла спать.
I want to sit in a comfortable chair, watch TV and go to sleep at a reasonable hour.
Я хочу посидеть в комфортном кресле, посмотреть телевизор и лечь спать в разумное время.
I was just gonna go home and go to sleep, because I don't feel like talking to you anymore.
Я просто хочу пойти домой и лечь спать. Потому что я не хочу больше говорить с тобой.
— I'm going to go upstairs and go to sleep.
— Я пойду наверх и лягу спать.
Показать ещё примеры для «и лёг спать»...

and go to sleepи заснуть

Now everyone must calm down and go to sleep. Come, come...
Теперь всем нужно успокоиться и заснуть.
I just wanted to enter those spaces and crawl up on the floor and go to sleep.
Хотелось попасть туда, пробраться на цыпочках до кровати и заснуть.
I think you can curl up in a heap and go to sleep now.
Думаю, теперь и ты можешь свернуться калачиком и заснуть.
I'm gonna kick-off my boots and go to sleep.
Я хочу снять ботинки и заснуть.
The fact that I played chess and went to sleep is proof that I am crude and unfeeling.
Однако факт, что я сыграл в шахматы и заснул, по-твоему, доказывает, что я черств и бессердечен.
Показать ещё примеры для «и заснуть»...

and go to sleepи поспи

Take a swig and go to sleep.
Вот — выпей и поспи.
— Just go upstairs and go to sleep.
Просто иди наверх и поспи.
Look, just close your eyes and go to sleep.
Слушай, просто закрой глаза и поспи.
I was gonna go home and go to sleep.
Я собиралась пойти домой и поспать.
You're gonna shut your brain down and go to sleep, and I'm gonna stay out here and guard the door so you can't leave.
Ты поспишь, дашь мозгу отдохнуть, а я буду стоять за дверью и следить, чтобы ты не сбежала.
Показать ещё примеры для «и поспи»...

and go to sleepи уснула

And go to sleep.
Ага, и уснуть!
You'll want to shut your eyes and go to sleep.
Ты за хочешь закрыть глаза и уснуть.
— She screamed and went to sleep.
— Она кричала и уснула.
If Juliet was stupid enough to fall for the enemy, drink a bottle of poison, and go to sleep in a mausoleum... What the she deserved whatever she got.
Раз Джульетта была настолько глупа, что влюбилась во врага, выпила флакон йаду и уснула в мавзолее... поделом ей.
We'd left the old world in the year 2014, and went to sleep for 2000 years.
Мы покинули старый мир в 2014, и уснули на 2000 лет.
Показать ещё примеры для «и уснула»...