and fun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «and fun»

and funи веселье

— Well, like the sign says, yogurt and fun.
Ну, как тут говорится, йогурт и веселье.
Oh, we shall strike a balance between culture and fun.
Ну, мы постараемся совместить культуру и веселье.
Hand it over and the fun will stop.
Отдай мне его, и веселье окончится.
It's a place of childhood innocence and fun.
Это место, где царят детская невинность и веселье.
Is the cocoa, caroling and fun
Орехи, песни и веселье!
Показать ещё примеры для «и веселье»...

and funи весёлая

I fell in love with her because she was smart and beautiful and fun.
— Потому что она была умная, красивая и весёлая.
But, Genie, she's smart and fun and...
Но... но, Джинн, она умная и весёлая, и...
— She's attractive and fun.
— Привлекательная и веселая.
— I'll teach you. It's easy and fun.
— Я тебя научу, она простая и весёлая.
Oh, and one fun, added side-bonus, is that because their stargate is so close to our planet, we can't dial our stargate.
О, и веселая добавка, поскольку их врата очень близко от наших, мы не можем их открыть.
Показать ещё примеры для «и весёлая»...

and funи забавным

You make Goth look... gorgeous and fun.
Выглядишь, как гот. Ярко и забавно.
That'll be new and fun.
Как необычно и забавно.
Mandy, look, what you have with daniel is casual and fun, But with tyler... you don't know what that is.
Мэнди, послушай, то что у тебя с Дэниелом это несерьезно и забавно, но с Тайлером... ты не знаешь что это.
Look, everything tonight-— l mean, tonight was lovely and fun and you've become this I mean, this amazing man, but it doesn't I'm sorry. I don't I don't feel it and I can't do this with you.
Пойми, все, что было сегодня — то есть, вечер был чудесным и забавным и... и ты стал таким... удивительным мужчиной, но это не то... Прости. Я не... я этого не чувствую.
It can still be open and casual and fun if you want.
Все может оставаться открытым и бессистемным, и забавным, если ты хочешь
Показать ещё примеры для «и забавным»...